Parallel Verses

The Emphasized Bible

and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin.

New American Standard Bible

Its grain offering shall then be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering by fire to the Lord for a soothing aroma, with its drink offering, a fourth of a hin of wine.

King James Version

And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

Holman Bible

Its grain offering is to be four quarts of fine flour mixed with oil as a fire offering to the Lord, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart of wine.

International Standard Version

Also present a meal offering of two tenths of a measure of fine flour mixed with olive oil as an offering made by fire to the LORD, a pleasing aroma. Now as to a drink offering, you are to present a fourth of a hin of wine.

A Conservative Version

And the meal-offering of it shall be two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to LORD for a sweet savor. And the drink-offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

American Standard Version

And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

Amplified

Its grain offering shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with [olive] oil, an offering by fire to the Lord for a sweet and soothing aroma, with its drink offering [to be poured out], a fourth of a hin of wine.

Bible in Basic English

And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.

Darby Translation

and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin.

Julia Smith Translation

And its gift two tenths of fine flour mingled with oil; a sacrifice to Jehovah, an odor of sweetness: and its libation of wine, the fourth of the hin.

King James 2000

And the grain offering thereof shall be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet aroma: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

Lexham Expanded Bible

And its grain offering [shall be] two-tenths [of an ephah] of finely milled flour mixed with oil, an offering made by fire for Yahweh, an appeasing fragrance; and its libation [shall be] a fourth of a hin of wine.

Modern King James verseion

And its food offering shall be two-tenths part of fine flour mixed with oil, a fire offering to Jehovah for a sweet savor. And the drink offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the meat offering thereof, two tenth deals of fine flour mingled with oil to be a sacrifice unto the LORD of a sweet savour: and the drink offering thereto, the fourth deal of a hin of wine.

NET Bible

along with its grain offering, two tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, and its drink offering, one fourth of a hin of wine.

New Heart English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Webster

And the meat-offering thereof shall be two tenth-parts of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to the LORD for a sweet savor: and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.

World English Bible

The meal offering with it shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Youngs Literal Translation

and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עשּׂרן עשּׂרון 
`issarown 
Usage: 33

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

unto the Lord

Usage: 0

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and the drink offering
נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

יין 
Yayin 
Usage: 140

the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

Context Readings

The Feast Of Firstfruits

12 And ye shall offer on the day when ye wave the sheaf, a he-lamb without defect, the finest of its year for an ascending-sacrifice unto Yahweh; 13 and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin. 14 And neither bread, nor roasted corn, nor garden-land grain, shall ye eat, until this selfsame day, until ye have brought in the oblation of your God, - an age-abiding statute unto your generations, in all your dwellings.

Cross References

Leviticus 2:14-16

But, if thou wouldst bring near a meal-offering of first-ripe corn, unto Yahweh, of green ears roasted in fire crushed grain of garden-land, shalt thou bring near thy meal-offering of first-ripe corn.

Exodus 29:40-41

and a tenth part of fine meal mingled with a fourth part of the hin of beaten oil, and, as a drink-offering, a fourth part of the hin of wine, - with the one lamb.

Exodus 30:9

Ye shall not cause to ascend thereupon strange incense, nor an ascending-sacrifice, nor a meal-offering, - and a drink offering, shall ye not pour out thereupon.

Exodus 30:24

and, cassia, five hundred, by the shekel of the sanctuary, - and, oil olive, a hin.

Leviticus 6:20

This, is the oblation of Aaron and his sons, which they shall bring near unto Yahweh in the day when he is anointed, The tenth of an ephah of fine meal, as a continual meal-offering, - half thereof in the morning, and half thereof in the evening;

Leviticus 14:10

And, on the eighth day, he shall take two he-lambs, without defect, and one ewe-lamb, the choice of its year without defect, - and three-tenths of fine meal for a meal-offering, overflowed with oil, and one log of oil.

Numbers 15:3-12

and ye would offer, as an altar-flame unto Yahweh an ascending-offering or a sacrifice, for celebrating a vow or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, - by way of offering a satisfying odour unto Yahweh, from the herd or from the flock,

Numbers 28:10

the ascending-sacrifice of a sabbath, on its own sabbath, - besides the continual ascending-sacrifice and the drink-offering thereof.

Ezekiel 4:11

and water by measure, shalt thou drink the sixth part of a hin,-from time to time shalt thou drink;

Ezekiel 45:24

and a meal-offering of an ephah to each bullock. and an ephah to each ram, shall he offer, - and of oil a hin to an ephah.

Ezekiel 46:14

And a meal-offering, shalt thou offer thereupon morning by morning, of the sixth of an ephah and of, the third part of an hin to moisten the fine meal, - a meal-offering to Yahweh, age-abiding statutes continually.

Joel 1:9

Cut off are the meal-offering and the drink-offering, from the house of Yahweh, - In grief are the priests, the attendants on Yahweh: -

Joel 1:13

Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.

Joel 2:14

Who knoweth, he may turn and grieve, - and leave behind him, a blessing, a meal-offering and a drink-offering, to Yahweh your God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain