Parallel Verses

Holman Bible

“When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,

New American Standard Bible

When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,

King James Version

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

International Standard Version

"When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess,

A Conservative Version

When ye have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous disease in a house of the land of your possession,

American Standard Version

When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Amplified

“When you come into the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mark of leprosy on a house in your land,

Bible in Basic English

When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,

Darby Translation

When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,

Julia Smith Translation

When ye shall come into the land of Canaan which I give to you for a possession, and I gave the stroke of leprosy in a house of the land of your possession;

King James 2000

When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession;

Lexham Expanded Bible

"When you come into the land of Canaan, which I [am about to] give to you [as your] possession, and I put {mildew} in a house [in] the land of your possession,

Modern King James verseion

When you come into the land of Canaan which I give you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house in the land of your possession,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When ye be come unto the land of Canaan which I give you to possess: if I put the plague of leprosy in any house of the land of your possession,

NET Bible

"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,

New Heart English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

The Emphasized Bible

When ye enter into the land of Canaan which I am about to give you for a possession, - and I put a plague-mark of leprosy in a house, of the land of your possession,

Webster

When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

World English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

Youngs Literal Translation

When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When ye be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

and I put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

in a house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

33 The Lord spoke to Moses and Aaron: 34 “When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess, 35 the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.


Cross References

Genesis 17:8

And to you and your future offspring I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession, and I will be their God.”

Deuteronomy 32:49

“Go up Mount Nebo in the Abarim range in the land of Moab, across from Jericho, and view the land of Canaan I am giving the Israelites as a possession.

Numbers 32:22

and the land is subdued before the Lord—afterward you may return and be free from obligation to the Lord and to Israel. And this land will belong to you as a possession before the Lord.

Genesis 12:7

Then the Lord appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.

Genesis 13:17

Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”

Exodus 15:26

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

Leviticus 23:10

“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you and reap its harvest, you are to bring the first sheaf of your harvest to the priest.

Leviticus 25:2

“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the Lord.

Numbers 32:32

We will cross over in battle formation before the Lord into the land of Canaan, but we will keep our hereditary possession across the Jordan.”

Numbers 35:10

“Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,

Deuteronomy 7:1-2

“When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out many nations before you—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—

Deuteronomy 7:15

The Lord will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you.

Deuteronomy 12:1

“Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.

Deuteronomy 12:8-10

“You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own eyes.

Deuteronomy 19:1

“When the Lord your God annihilates the nations whose land He is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses,

Deuteronomy 26:1

“When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and live in it,

Deuteronomy 27:3

Write all the words of this law on the stones after you cross to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.

Joshua 13:1

Joshua was now old, getting on in years, and the Lord said to him, “You have become old, getting on in years, but a great deal of the land remains to be possessed.

1 Samuel 2:6

The Lord brings death and gives life;
He sends some to Sheol, and He raises others up.

Proverbs 3:33

The Lord’s curse is on the household of the wicked,
but He blesses the home of the righteous;

Isaiah 45:7

I form light and create darkness,
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.

Amos 3:6

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

Amos 6:11

For the Lord commands:

The large house will be smashed to pieces,
and the small house to rubble.

Micah 6:9

The voice of Yahweh calls out to the city
(and it is wise to fear Your name):
“Pay attention to the rod
and the One who ordained it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain