Parallel Verses
New American Standard Bible
He shall take a
King James Version
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Holman Bible
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense,
International Standard Version
Then he is to take a censer and fill it with coals from the fire on the altar in the LORD's presence. With his hands full of spiced and refined incense, he is to bring it beyond the curtain.
A Conservative Version
And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil.
American Standard Version
and he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Amplified
He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the Lord, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place],
Bible in Basic English
And he is to take a vessel full of burning coal from the altar before the Lord and in his hand some sweet perfume crushed small, and take it inside the veil;
Darby Translation
And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
Julia Smith Translation
And he took a fire pan full of coals of fire from the altar from before Jehovah, and he filled his hands with incense of aromatics beaten small, and brought within the vail:
King James 2000
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Lexham Expanded Bible
And he shall take a censer full of {burning charcoal} from upon the altar from {before} Yahweh and {two handfuls} of incense of powdered fragrant perfumes, and he shall bring [it] {from behind} the curtain,
Modern King James verseion
And he shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of fragrant perfumes beaten small, and bring it within the veil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And then he shall take a censer full of burning coals out of the altar that is before the LORD, and his handful of sweet cense beaten small, and bring them within the veil,
NET Bible
and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy.
New Heart English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
The Emphasized Bible
and shall take the censer-full of burning coals of fire from off the altar from before Yahweh, and his hands full of fragrant incense, beaten small, - and bring within the veil;
Webster
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
World English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
Youngs Literal Translation
and hath taken the fulness of the censer of burning coals of fire from off the altar, from before Jehovah, and the fulness of his hands of thin spice-perfume, and hath brought it within the vail;
Themes
Atonement » Day of » How observed
The day of atonement » Offerings to be made on
Censer » Used for offering incense
Fire » Sacred » Incense burned with
Holy of holies » The high priest » Offered incense in
Incense » Offered » With fire » Altar of burnt-offering
Incense » Offered » By the high priest in the most holy place on the day of atonement
Interlinear
Laqach
M@lo'
מלו מלוא מלא
M@lo'
full, fulness, all that is therein, all, fill, handful, multitude, handful , handfuls
Usage: 37
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 16:12
Verse Info
Context Readings
The Day Of Atonement
11
He must offer the bull as a sacrifice to ask forgiveness for your own sins and for the sins of your family.
12 He shall take a
Names
Cross References
Leviticus 10:1
Aaron's sons Nadab and Abihu each took an incense burner. They put burning coals and incense in it. Then in Jehovah's presence they offered this unauthorized fire.
Exodus 30:34-38
Jehovah said to Moses: Take one part fragrant spices and two kinds of gum resin and aromatic mollusk shells, and mix them with one part pure frankincense.
Numbers 16:18
So each man took his incense burner. He put burning coals and incense in it and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
Numbers 16:46
Moses said to Aaron: Take your incense burner, put burning coals from the altar and incense in it, and go quickly into the congregation to make peace with Jehovah for the people. Jehovah shows his anger! A plague has started.
Revelation 8:3-4
Another angel, with a golden incense vessel, came and stood at the altar. He was given much incense so he could offer it with the prayers of all the holy ones upon the golden altar before the throne.
Exodus 31:11
the anointing oil, and the sweet incense for the holy place. They will make all these things as I commanded you.
Exodus 37:29
A perfumer made the holy oil to be used for anointing and for the pure, sweet incense.
Isaiah 6:6-7
Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand. With tongs he seized it from the altar.
Hebrews 9:14
The blood of Christ did even more. Through the eternal Spirit he offered himself without blemish to God and cleansed your conscience from dead works. Now we can serve (worship) the living God.
1 John 1:7
If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.