Parallel Verses

Julia Smith Translation

And this was to you for a law forever to expiate for the sons of Israel, from all their sins once in a year: and he will do as Jehovah commanded Moses.

New American Standard Bible

Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as the Lord had commanded Moses, so he did.

King James Version

And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.

Holman Bible

This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins.” And all this was done as the Lord commanded Moses.

International Standard Version

This will be a perpetual statute for you as you make atonement once a year for the Israelis on account of all their sins." So Moses did just as the LORD had commanded him.

A Conservative Version

And this shall be an everlasting statute to you, to make atonement for the sons of Israel because of all their sins once in the year. And he did as LORD commanded Moses.

American Standard Version

And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.

Amplified

This shall be a permanent statute for you, so that atonement may be made for the children of Israel for all their sins once a year.” So he did just as the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

And let this be an order for ever for you, so that the sin of the children of Israel may be taken away once every year. And he did as the Lord gave orders to Moses.

Darby Translation

And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel to cleanse them from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.

King James 2000

And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

And this shall be {a lasting statute} for you to make atonement for the {Israelites} one time in a year from all their sins."

Modern King James verseion

And this shall be an everlasting statute to you, to make an atonement for the sons of Israel for their sins once a year. And he did as Jehovah commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this shall be an everlasting ordinance unto you to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year." And it was done even as the LORD commanded Moses.

NET Bible

This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the Lord had commanded Moses.

New Heart English Bible

"This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as the LORD commanded Moses.

The Emphasized Bible

So shall this become unto you an age-abiding statute, - to put a propitiatory-covering over the sons of Israel because of all their sins, Once in the year. And he did, As Yahweh commanded Moses.

Webster

And this shall be an everlasting statute to you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.

World English Bible

"This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

'And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;' and he doth as Jehovah hath commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

אחד 
'echad 
Usage: 432

a year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

as the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Images Leviticus 16:34

Prayers for Leviticus 16:34

Context Readings

Review Of The Day Of Atonement

33 And he expiated the holy of holy, and the tent of appointment, and the altar shall he expiate: and for the priests, and for all the people of the convocation, shall he expiate. 34 And this was to you for a law forever to expiate for the sons of Israel, from all their sins once in a year: and he will do as Jehovah commanded Moses.

Cross References

Hebrews 9:7

And into the second the chief priest alone once a year, not without blood, which he brings near for himself, and the errors of the people:

Hebrews 9:25

Neither that he should offer himself many times, as the chief priest comes in to the holy places yearly with blood pertaining to others;

Exodus 30:10

And Aaron to expiate upon its horns once in a year, from the blood of the sin of the expiation: once in a year he shall expiate upon it for your generations: it is holy of holies to Jehovah.

Leviticus 23:31

Any work ye shall not do: a law forever to your generations in all your dwellings.

Numbers 29:7

And in the tenth to this seventh month a holy calling shall be to you: ye afflicted your souls: all work ye shall not do.

Hebrews 10:3

But in these, a reminding of sins yearly.

Hebrews 10:14

For by one offering has he perfected forever the consecrated.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain