Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fifth year may ye eat of the fruit of them, and gather in the increase of them. I am the LORD your God.

New American Standard Bible

In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the Lord your God.

King James Version

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

Holman Bible

But in the fifth year you may eat its fruit. In this way its yield will increase for you; I am Yahweh your God.

International Standard Version

But on the fifth year, you may eat its fruits to increase its produce for you."

A Conservative Version

And in the fifth year ye shall eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it. I am LORD your God.

American Standard Version

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

Amplified

In the fifth year you may eat the fruit [of the trees], this is so that their yield may increase for you; I am the Lord your God.

Bible in Basic English

But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.

Darby Translation

and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And in the fifth year ye shall eat its fruits, to add to you its produce. I Jehovah your God.

King James 2000

And in the fifth year shall you eat of the fruit thereof, that it may yield unto you its increase: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And in the fifth year you shall eat its fruit to increase its yield for you; I [am] Yahweh your God.

Modern King James verseion

And in the fifth year you shall eat of the fruit of it, so that it may yield to you its increase. I am Jehovah your God.

NET Bible

Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the Lord your God.

New Heart English Bible

In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

And in the fifth year, shall ye eat the fruit thereof, that it may enrich you with its increase, - I - Yahweh, am your God.

Webster

And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.

World English Bible

In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the fifth
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
Usage: 45

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

shall ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

thereof I am the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Produce Of Fruit Trees

24 and the fourth year all the fruit of them shall be holy and acceptable to the LORD. 25 And the fifth year may ye eat of the fruit of them, and gather in the increase of them. I am the LORD your God. 26 "'Ye shall eat nothing with the blood, ye shall use no witchcraft, nor observe dismal days.



Cross References

Leviticus 26:3-4

"'If ye shall walk in mine ordinances and keep my commandments and do them,

Proverbs 3:9-10

Honour the LORD with thy substance, and with the firstlings of all thine increase:

Ecclesiastes 11:1-2

Send thy victuals over the waters, and so shalt thou find them after many years.

Haggai 1:4-6

"Ye yourselves can find time to dwell in sealed houses: and shall this house lie waste?

Haggai 1:9-11

Ye looked for much, and lo it is come to little: and though ye bring it home, yet do I blow it away. And why so, sayeth the LORD of Hosts? Even because that my house lieth so waste, and ye run every man unto his own house.

Haggai 2:18-19

Consider then from this day forth and afore, namely, from the twenty fourth day of the ninth month, unto the day that the foundation of the LORD's temple was laid: Mark it well,

Malachi 3:8-10

Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain