Parallel Verses

International Standard Version

"You are not to eat anything containing blood, engage in occult practices, or practice fortune telling.

New American Standard Bible

'You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.

King James Version

Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

Holman Bible

“You are not to eat anything with blood in it. You are not to practice divination or sorcery.

A Conservative Version

Ye shall not eat anything with the blood. Neither shall ye use enchantments, nor practice augury.

American Standard Version

Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.

Amplified

You shall not eat anything with the blood; neither shall you use magic, omens, or witchcraft [or predict events by horoscope or signs and lucky days].

Bible in Basic English

Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.

Darby Translation

Ye shall eat nothing with the blood. Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.

Jubilee 2000 Bible

Ye shall not eat any thing with blood. Ye shall not be fortunetellers, nor diviners.

Julia Smith Translation

Ye shall not eat with the blood: ye shall not take auguries, and ye shall not practise magic.

King James 2000

You shall not eat anything with the blood: neither shall you use divination, nor witchcraft.

Lexham Expanded Bible

" 'You must not eat [anything] with the blood; you shall not practice divination, nor shall you interpret signs.

Modern King James verseion

You shall not eat anything with the blood. You shall not divine, nor conjure spirits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Ye shall eat nothing with the blood, ye shall use no witchcraft, nor observe dismal days.

NET Bible

"'You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.

New Heart English Bible

"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you practice divination, nor practice sorcery.

The Emphasized Bible

Ye shall eat nothing with the blood thereof, - Ye shall not practise divination neither shall ye use magic.

Webster

Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

World English Bible

"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.

Youngs Literal Translation

'Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

any thing with the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

Context Readings

Blood, Hair, And Body

25 But on the fifth year, you may eat its fruits to increase its produce for you." 26 "You are not to eat anything containing blood, engage in occult practices, or practice fortune telling. 27 "You are not to cut your hair in ritualistic patterns on your head or deface the edges of your beard.



Cross References

Deuteronomy 12:23

Only be sure to refrain from eating blood, because blood is the source of life and you must not consume blood with the meat.

2 Kings 17:17

They passed their sons and daughters through fire, practiced divination, cast spells, and sold themselves to practice what the LORD considered to be evil, thereby provoking him.

Leviticus 3:17

"This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood."

Leviticus 7:26

You are not to eat any form of blood in any of your dwellings, whether it's from birds or animals.

2 Kings 21:6

He made his son into a burnt offering, practiced witchcraft, used divination, and consorted with mediums and spirit-channelers. He practiced many things that the LORD considered to be evil and provoked him.

2 Chronicles 33:6

He burned his sons as an offering in the Ben-hinnom Valley, practiced fortune-telling, witchcraft, sorcery, and communicated with mediums and separatists. He did a lot of things that the LORD considered to be evil, thus provoking him.

Exodus 7:11

Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they along with the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts.

Exodus 8:7

But the magicians did the same thing with their secret arts, and they brought up frogs on the land of Egypt.

Leviticus 17:10-14

"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

Deuteronomy 18:10-14

There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in fire, practices divination, interprets omens, practices sorcery,

1 Samuel 15:23

Indeed, rebellion is the sin of divination, and arrogance is iniquity and idolatry. Because you have rejected this message from the LORD, he has rejected you from being king."

Jeremiah 10:2

This is what the LORD says: "Don't learn the way of the nations, and don't be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified of them.

Daniel 2:10

The Chaldeans answered the king directly, "There's not a single man on earth who can do what the king has commanded. No king, lord, or ruler has ever asked such a thing from any diviner, enchanter, or Chaldean.

Malachi 3:5

"I'll come near to you for judgment. I'll be a witness, quick to speak against sorcerers, against adulterers, against those who swear falsely, against those who defraud the laborer of his wage, against those who defraud the widow and the orphan, against those who deprive the alien of justice, and against those who don't fear me," says the LORD of the Heavenly Armies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain