Parallel Verses

New American Standard Bible

‘You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.

King James Version

Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

Holman Bible

“You are not to eat anything with blood in it. You are not to practice divination or sorcery.

International Standard Version

"You are not to eat anything containing blood, engage in occult practices, or practice fortune telling.

A Conservative Version

Ye shall not eat anything with the blood. Neither shall ye use enchantments, nor practice augury.

American Standard Version

Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.

Amplified

‘You shall not eat anything with the blood, nor practice divination [using omens or witchcraft] or soothsaying.

Bible in Basic English

Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.

Darby Translation

Ye shall eat nothing with the blood. Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.

Julia Smith Translation

Ye shall not eat with the blood: ye shall not take auguries, and ye shall not practise magic.

King James 2000

You shall not eat anything with the blood: neither shall you use divination, nor witchcraft.

Lexham Expanded Bible

" 'You must not eat [anything] with the blood; you shall not practice divination, nor shall you interpret signs.

Modern King James verseion

You shall not eat anything with the blood. You shall not divine, nor conjure spirits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Ye shall eat nothing with the blood, ye shall use no witchcraft, nor observe dismal days.

NET Bible

"'You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.

New Heart English Bible

"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you practice divination, nor practice sorcery.

The Emphasized Bible

Ye shall eat nothing with the blood thereof, - Ye shall not practise divination neither shall ye use magic.

Webster

Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

World English Bible

"'You shall not eat any meat with the blood still in it; neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.

Youngs Literal Translation

'Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

any thing with the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

Context Readings

Blood, Hair, And Body

25 In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the Lord your God. 26 ‘You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying. 27 You shall not round off the side-growth of your heads nor harm the edges of your beard.



Cross References

Deuteronomy 12:23

Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.

2 Kings 17:17

Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.

Leviticus 3:17

It is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall not eat any fat or any blood.’”

Leviticus 7:26

You are not to eat any blood, either of bird or animal, in any of your dwellings.

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire, practiced witchcraft and used divination, and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord provoking Him to anger.

2 Chronicles 33:6

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Exodus 7:11

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Exodus 8:7

The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt.

Leviticus 17:10-14

And any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood and will cut him off from among his people.

Deuteronomy 18:10-14

There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

1 Samuel 15:23

“For rebellion is as the sin of divination,
And insubordination is as iniquity and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
He has also rejected you from being king.”

Jeremiah 10:2

Thus says the Lord,
Do not learn the way of the nations,
And do not be terrified by the signs of the heavens
Although the nations are terrified by them;

Daniel 2:10

The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who could declare the matter for the king, inasmuch as no great king or ruler has ever asked anything like this of any magician, conjurer or Chaldean.

Malachi 3:5

“Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me,” says the Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain