Parallel Verses

Holman Bible

“When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him.

New American Standard Bible

When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

King James Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

International Standard Version

"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.

A Conservative Version

And if a stranger sojourns with thee in your land, ye shall not do him wrong.

American Standard Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

Amplified

‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.

Bible in Basic English

And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;

Darby Translation

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.

Julia Smith Translation

And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

King James 2000

And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.

Lexham Expanded Bible

" 'And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.

Modern King James verseion

And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a stranger sojourn by thee in your land, see that ye vex him not:

NET Bible

When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.

New Heart English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

The Emphasized Bible

And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:

Webster

And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

World English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

Youngs Literal Translation

'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

with thee in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye shall not vex
ינה 
Yanah 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Smith

Watsons

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

32 “You are to rise in the presence of the elderly and honor the old. Fear your God; I am Yahweh. 33 “When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him. 34 You must regard the foreigner who lives with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am Yahweh your God.



Cross References

Exodus 22:21

“You must not exploit a foreign resident or oppress him, since you were foreigners in the land of Egypt.

Exodus 23:9

You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.

Malachi 3:5

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the foreigner, giving him food and clothing.

Deuteronomy 24:14

“Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land.

Jeremiah 7:6

if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,

Ezekiel 22:7

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the foreign resident.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain