Parallel Verses

International Standard Version

You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma."

New American Standard Bible

As an offering of first fruits you shall bring them to the Lord, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.

King James Version

As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

Holman Bible

You may present them to the Lord as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.

A Conservative Version

As an oblation of first-[fruits] ye shall offer them to LORD, but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

American Standard Version

As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

Amplified

As an offering of first fruits you may offer them [leaven and honey] to the Lord, but they shall not go up [in smoke] on the altar as a sweet and soothing aroma.

Bible in Basic English

You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.

Darby Translation

As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.

Julia Smith Translation

The offering of the first fruits ye shall bring them near to Jehovah: and to the altar they shall not go up for an odor of sweetness.

King James 2000

As for the offering of the first fruits, you shall offer them unto the LORD: but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma.

Lexham Expanded Bible

[As] an offering of [the] choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar [as] an appeasing fragrance.

Modern King James verseion

As an offering of the firstfruits, you shall bring them to Jehovah. But they shall not be burned on the altar for a sweet savor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, ye shall bring the firstlings of them unto the LORD: But they shall not come upon the altar to make a sweet savour.

NET Bible

You can present them to the Lord as an offering of first fruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.

New Heart English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to the LORD: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

The Emphasized Bible

As for an oblation of first-fruits, ye shall bring them near unto Yahweh, - but unto the altar, they shall not take them up, as a satisfying odour.

Webster

As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.

World English Bible

As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.

Youngs Literal Translation

An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for the oblation
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the firstfruits
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

קרב 
Qarab 
Usage: 280

but they shall not be burnt
עלה 
`alah 
Usage: 890

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Additional Grain Offering Regulations

11 "Any grain offering that you bring to the LORD is not to be prepared with yeast, because anything with leaven and honey may not be offered in smoke as an offering by fire to the LORD. 12 You may bring them to the LORD as an offering of first fruits, but they are not to be offered on the altar for a pleasing aroma." 13 "Also, be sure to rub every offering from your grain offering with salt. You are not ever to remove the salt of the covenant of your God from your grain offering. Present all your offerings with salt."



Cross References

Exodus 23:19

"You are to bring the best of the first fruits of your soil to the house of the LORD your God. "You are not to boil a young goat in its mother's milk."

Genesis 23:10-11

Now since Ephron the Hittite had taken a seat there among the Hittites, he responded publicly to Abraham where the Hittites and everyone who was entering the gate of his city could hear him:

Genesis 23:17

That's how Ephron's field in Machpelah, east of Mamre the field, the cave that was in it, and all the trees that were within the boundaries of the field came to be deeded

Exodus 22:29

"You are not to hold back the fullness of your harvest and the outflow of your wine presses. You are to give to me the firstborn of your sons.

Exodus 23:10-11

"You are to sow your land and gather its crops for six years,

Leviticus 7:13

Along with the cakes of unleavened bread, he is to bring his thanksgiving offering with his peace offerings.

Leviticus 23:10

"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you and gather its produce, you are to bring a sheaf from the first portion of your harvest to the priest,

Numbers 15:20

You are to offer a cake made from the first of your bread dough as a raised offering to the LORD. Offer it as a raised offering right off your threshing floor.

Deuteronomy 26:10

Now, look I brought the first produce of the land that you, LORD, have given me.'

2 Chronicles 31:5

As the word spread around, the people of Israel gave generously for the first fruits of grain, wine, oil, honey, and all of the produce of the fields. They generously gave a tithe of everything.

1 Corinthians 15:20

But at this moment the Messiah stands risen from the dead, the first one offered in the harvest of those who have died.

Revelation 14:4

They have not defiled themselves with women, for they are virgins, and they follow the lamb wherever he goes. They have been redeemed from among humanity as the first fruits for God and the lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain