Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The priest shall turn into smoke its token portion from its coarsely crushed grain together with all of its frankincense--[it is] an offering made by fire for Yahweh.'"

New American Standard Bible

The priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of its grits and its oil with all its incense as an offering by fire to the Lord.

King James Version

And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

The priest will then burn some of its crushed kernels and oil with all its frankincense as a fire offering to the Lord.

International Standard Version

The priest is to offer the memorial offering in smoke its crushed bits, olive oil, and frankincense as an offering by fire to the LORD."

A Conservative Version

And the priest shall burn the memorial of it, part of the crushed grain of it, and part of the oil of it, with all the frankincense of it. It is an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

The priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of the crushed grain and part of its oil with all its incense; it is an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

And part of the meal of the offering and part of the oil and all the perfume is to be burned for a sign by the priest: it is an offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

And the priest shall burn the memorial thereof, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the priest burnt its memorial from its crushing and from its oil, upon all its frankincense: a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And the priest shall burn as the memorial portion, part of the beaten grain, and part of the oil, with all the frankincense: it is an offering made by fire unto the LORD.

Modern King James verseion

And the priest shall burn it as incense with its memorial offering from its grains and from its oil, besides all its frankincense, a fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall burn part of the beaten corn and part of that oil, with all the frankincense, for a remembrance. That is an offering unto the LORD."'

NET Bible

Then the priest must offer its memorial portion up in smoke -- some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense -- it is a gift to the Lord.

New Heart English Bible

The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall the priest make a perfume, with the memorial thereof, - from the crushed grain thereof and from the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - an altar-flame, unto Yahweh.

Webster

And the priest shall burn the memorial of it, part of its beaten corn, and part of its oil, with all its frankincense: it is an offering made by fire to the LORD.

World English Bible

The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out corn, and from its oil, besides all its frankincense -- a fire-offering to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

the memorial
אזכּרה 
'azkarah 
Usage: 7

of it, part of the beaten corn
גּרשׂ 
Geres 
Usage: 2

thereof, and part of the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

thereof it is an offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

Context Readings

Additional Grain Offering Regulations

15 And you shall put oil on it and place frankincense on it; it [is] a grain [offering]. 16 The priest shall turn into smoke its token portion from its coarsely crushed grain together with all of its frankincense--[it is] an offering made by fire for Yahweh.'"



Cross References

Leviticus 2:1-2

" 'When a person brings a grain offering to Yahweh, his offering must be finely milled flour, and he must pour out oil on it and place frankincense on it.

Leviticus 2:4-7

" 'But if you bring a grain offering of something oven-baked, [it must be of] finely milled flour [as] ring-shaped unleavened bread [mixed] with oil or wafers of unleavened bread smeared with oil.

Leviticus 2:9

And the priest shall take away from the grain [offering] its token portion, and he shall turn [it] into smoke on the altar [as] an offering made [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Leviticus 2:12

[As] an offering of [the] choicest portion, you may bring them to Yahweh, but they must not be offered on the altar [as] an appeasing fragrance.

Psalm 141:2

Let my prayer be set before you [as] incense, the lifting up of my palms [as the] evening offering.

Isaiah 11:2-4

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

Isaiah 61:1

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Romans 8:26-27

And likewise also, the Spirit helps [us] in our weakness, for we do not know how to pray as one ought, but the Spirit himself intercedes [for us] [with] unexpressed groanings.

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain