Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The priest shall turn it into smoke on the altar [as] a food offering made by fire for Yahweh.

New American Standard Bible

Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

King James Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering to the Lord.

International Standard Version

Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD.

A Conservative Version

And the priest shall burn it upon the altar. It is the food of the offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

The priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the priest burnt it upon the altar: the bread of the sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Modern King James verseion

And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall burn them upon the altar to feed the LORD's offering withal."'

NET Bible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.

New Heart English Bible

And the priest shall offer it up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.

Webster

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD.

World English Bible

The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

it is the food
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of the offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fat

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Fellowship Offerings Of Sheep

10 the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 11 The priest shall turn it into smoke on the altar [as] a food offering made by fire for Yahweh. 12 " 'And if his offering is a goat, then he shall bring it before Yahweh,

Cross References

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God, because they are bringing near the offerings made by fire to Yahweh--their God's food--and they shall be holy.

Leviticus 21:17

"Speak to Aaron, saying, 'A man from your offspring throughout their generations, in whom is a physical defect, shall not come near to present your God's food.

Leviticus 3:5

Aaron's sons shall turn it to smoke on the altar in addition to the burnt offering that [is] on the wood, which [is] on the fire; it [is] an offering made by fire [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Leviticus 3:16

The priest shall turn them into smoke on the altar [as] a food [offering]; all the fat [is] an offering made by fire [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Leviticus 21:8

And you shall consecrate him, because he is bringing near your God's food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, [am] holy.

Leviticus 21:21-22

Any man from Aaron the priest's offspring in whom is a physical defect shall not come near to present offerings made by fire to Yahweh; a physical defect [is] in him; he shall not come near to present his God's food.

Leviticus 22:25

And you shall not present your God's food from any of these by the hand of {a foreigner}, because their deformity [is] in them; a physical defect [is] in them; they shall not be accepted for you.'"

Numbers 28:2

"Command the {Israelites} and say to them, '{You will be careful to present} my offering, my food of my offerings made by fire, of a fragrance of appeasement to me, at its appointed time.'

Ezekiel 44:7

At your bringing {foreigners} [who are] uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, {as you offered my food, fat, and blood}, so you broke my covenant by all of your detestable things.

Malachi 1:7

[You are] presenting defiled food on my altar! But you ask, 'How have we defiled you?' By saying [that] the table of Yahweh is despised!

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.

Isaiah 53:4-10

However, he was the one who lifted up our sicknesses, and he carried our pain, yet we ourselves assumed him stricken, struck down [by] God and afflicted.

Malachi 1:12

"But you [are] profaning it by saying the table of the Lord [is] defiled, and its fruit--its food--is despised!

Romans 8:32

Indeed, [he] who did not spare his own Son, but gave him up for us all, how will he not also, together with him, freely give us all [things]?

1 Corinthians 10:21

You are not able to drink the cup of the Lord and the cup of demons. You are not able to share the table of the Lord and the table of demons.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and knock! If anyone hears my voice and opens the door, indeed I will come in to him and dine with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain