Leviticus 20:26



Parallel Verses

New American Standard Bible

'Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.

King James Version

And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

Holman Bible

You are to be holy to Me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.

International Standard Version

"You are to be holy toward me, because I, the LORD, am holy. I've separated you from among the people to be mine.

A Conservative Version

And ye shall be holy to me, for I, LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

American Standard Version

And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

Amplified

And you shall be holy to Me; for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.

Bible in Basic English

And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.

Darby Translation

And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine.

Jubilee 2000 Bible

Ye must, therefore, be holy unto me, for I the LORD am holy and have separated you from the other peoples, that ye should be mine.

Julia Smith Translation

And, ye were holy to me: for I Jehovah am holy, and I will separate you from the nations to be to me.

King James 2000

And you shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from other people, that you should be mine.

Lexham Expanded Bible

And you shall be holy for me, because I, Yahweh, [am] holy, and I have singled you out from the nations to be mine.

Modern King James verseion

And you shall be holy to Me. For I, Jehovah, am holy, and have severed you from the nations, so that you should be Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

NET Bible

You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.

New Heart English Bible

You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

New simplified Bible

I am Jehovah, the Holy God. You have been chosen to be my people, and so you must be holy too.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.

Webster

And ye shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

World English Bible

You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

Youngs Literal Translation

and ye have been holy to Me; for holy am I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto me for I the Lord

Usage: 0

am holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

בּדל 
Badal 
Usage: 42

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

You Shall Be Holy

25 'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean. 26 'Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine. 27 'Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.'"


Cross References

Leviticus 19:2

"Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, 'You shall be holy, for I the LORD your God am holy.

Leviticus 20:7

'You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God.

Leviticus 20:24

'Hence I have said to you, "You are to possess their land, and I Myself will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey " I am the LORD your God, who has separated you from the peoples.

Deuteronomy 7:6

"For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

"The LORD has today declared you to be His people, a treasured possession, as He promised you, and that you should keep all His commandments;

Psalm 99:5

Exalt the LORD our God And worship at His footstool; Holy is He.

Psalm 99:9

Exalt the LORD our God And worship at His holy hill, For holy is the LORD our God.

Isaiah 6:3

And one called out to another and said, "Holy, Holy, Holy, is the LORD of hosts, The whole earth is full of His glory."

Isaiah 30:11

"Get out of the way, turn aside from the path, Let us hear no more about the Holy One of Israel."

Titus 2:14

who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

1 Peter 1:15-16

but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;

Revelation 3:7

"And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this:

Revelation 4:8

And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, "HOLY, HOLY, HOLY is THE LORD GOD, THE ALMIGHTY, WHO WAS AND WHO IS AND WHO IS TO COME."

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org