Parallel Verses

New American Standard Bible

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord.

King James Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

Holman Bible

“Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to Me, so they do not profane My holy name; I am Yahweh.

International Standard Version

"Tell Aaron and his sons that they are to separate themselves for the sacred things of the Israelis and that they are not to defile my holy name. I am the LORD.

A Conservative Version

Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the sons of Israel, which they hallow to me, and that they not profane my holy name. I am LORD.

American Standard Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.

Amplified

“Tell Aaron and his sons to be careful with the holy things (offerings, gifts) which the children of Israel dedicate to Me, so that they do not profane My holy name; I am the Lord.

Bible in Basic English

Give orders to Aaron and to his sons to keep themselves separate from the holy things of the children of Israel which they give to me, and not to make my holy name common: I am the Lord,

Darby Translation

Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

Speak to Aaron and to his sons, and they shall separate themselves from the holies of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name which they consecrate to me: I Jehovah.

King James 2000

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the {Israelites}' votive offerings, and they must not profane my holy name, which they are consecrating to me; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

Speak to Aaron and to his sons, that they set themselves apart from the holy things of the sons of Israel, and that they do not profane My holy name in what they devote to Me. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Bid Aaron and his sons that they abstain from the hallowed things of the children of Israel which they have hallowed unto me, that they pollute not mine holy name: for I am the LORD.

NET Bible

"Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. I am the Lord.

New Heart English Bible

"Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am the LORD.

The Emphasized Bible

Speak unto Aaron, and unto his sons, That they hold sacredly aloof from the holy things of the sons of Israel, so as not to profane my holy name, - in the things which they are hallowing unto me - I, am Yahweh.

Webster

Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow to me: I am the LORD.

World English Bible

"Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

נזר 
Nazar 
Usage: 10

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

not my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Priests And Their Food

1 Jehovah continued to speak to Moses: 2 “Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord. 3 Tell them: 'In future generations if any of your descendants, while unclean, comes near the holy offerings the Israelites set apart for Jehovah, that person must be excluded from my presence. I am Jehovah.


Cross References

Leviticus 18:21

Never give your children as sacrifices to the god Molech by burning them alive. If you do, you are dishonoring the name of your God. I am Jehovah!

Deuteronomy 15:19

To Jehovah your God you shall consecrate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

Exodus 13:12

sacrifice every firstborn male offspring to Jehovah. The firstborn male offspring of each of your animals belongs to Jehovah.

Exodus 28:38

It shall be on Aaron's forehead. Aaron will take away the iniquity of the holy things that the sons of Israel consecrate. Concerning their holy gifts it will always be on his forehead that they may be accepted before Jehovah.

Leviticus 19:12

Do not swear falsely by my name, so as to profane the name of your God. I am Jehovah.

Leviticus 22:32

Never dishonor my holy name. I will show my holiness among the Israelites. I am Jehovah, who sets you apart as holy.

Numbers 18:32

When you contribute the best part, you will not suffer the consequences of any sin. You will not be dishonoring the holy offerings given by the Israelites, and you will not die.'

Leviticus 15:31

You must separate the Israelites from anything that keeps them from being presentable to me. Otherwise they will die. This is because they defile my tent, which is among them, and make it unclean.

Leviticus 20:3

I will condemn them and exclude them from the people. They gave one of their children to Molech. They made my holy tent unclean, and dishonored my holy name.

Leviticus 21:6

Be God's holy men. Do not dishonor the name of your God. Be holy because you bring sacrifices by fire to Jehovah. It is the food (bread) of your God.

Leviticus 22:3-6

Tell them: 'In future generations if any of your descendants, while unclean, comes near the holy offerings the Israelites set apart for Jehovah, that person must be excluded from my presence. I am Jehovah.

Numbers 6:3-8

Nazirites must never drink wine, liquor, vinegar made from wine or liquor, or any kind of grape juice. They must never eat fresh grapes or raisins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain