Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.

International Standard Version

"Tell the Israelis that these are my festival times appointed by the LORD that you are to declare as sacred assemblies:

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Amplified

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the Lord which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

Bible in Basic English

Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.

Julia Smith Translation

Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'The festivals of Yahweh that you shall proclaim [are] holy assemblies; these [are] my appointed times.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, The feasts of Jehovah, which you shall proclaim, holy convocations, even these are My appointed feasts.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'These are the Lord's appointed times which you must proclaim as holy assemblies -- my appointed times:

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel and thou shalt say unto them, As for the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaim as holy con-vocations, these, are they - my appointed seasons: -

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the Lord

Usage: 0

to be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

References

Context Readings

Yahweh's Feasts

1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 "Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts. 3 Six days ye shall work, and the seventh is the Sabbath of rest, a holy feast: so that ye may do no work therein, for it is the Sabbath of the LORD, wheresoever ye dwell.

Cross References

Leviticus 23:4

"'These are the feasts of the LORD which ye shall proclaim holy in their seasons:

Leviticus 23:37

"'These are the feasts of the LORD which ye shall proclaim holy feasts, for to offer sacrifice unto the LORD, burnt offerings, meat offerings, and drink offerings every day:

Exodus 23:14-17

"Three feasts thou shalt hold unto me in a year.

Numbers 10:10

Also, when ye be merry in your feast days and in the first days of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt sacrifices and peaceofferings, that it may be a remembrance of you before your God. I am the LORD your God."

Numbers 29:39

These things ye shall do unto the LORD in your feasts: beside your vows and freewill offerings, in your burnt offerings, meat offerings, drink offerings and peace offerings."'

Psalm 81:3

Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.

Joel 2:15

Blow a trumpet in Zion, proclaim fasting and call a congregation.

Exodus 32:5

And when Aaron saw that, he made an altar before it, and made a proclamation saying, "Tomorrow shall be holy day unto the LORD."

Leviticus 23:21

And ye shall make a proclamation the same day that it be a holy feast unto you, and ye shall do no laborious work therein. And it shall be a law forever throughout all your habitations unto your children after you.

Leviticus 23:44

And Moses told all the feasts of the LORD unto the children of Israel.

Numbers 10:2-3

"Make thee two trumpets of hard silver, that thou mayest use them to call the congregation together, and when the host shall journey.

2 Kings 10:20

Wherefore Jehu said, "Appoint a solemn feast for Baal." And they proclaimed it.

2 Chronicles 30:5

And they decreed that it should be proclaimed throughout all Israel from Beersheba to Dan, that they should come and hold the feast of the Passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not often done it, as it is written how they should.

Isaiah 1:13-14

Offer me no more oblations, for it is but lost labour. I abhor your incense. I may not away with your new moons, your Sabbaths and solemn days. Your fastings are also in vain.

Isaiah 33:20

There shall Zion be seen, the head city of our solemn feasts. There shall thine eyes see Jerusalem, that glorious habitation; the tabernacle that never shall remove, whose nails shall never be taken out; world without end, whose cords everyone shall never corrupt.

Lamentations 1:4

{Daleth} The streets of Zion mourn, because no man cometh to the solemn feasts. All her gates are desolate; her priests make lamentation; her maidens are careful; and she herself is in great heaviness.

Hosea 2:11

Moreover, I will take away all her mirth, her holidays, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts:

Joel 1:14

Proclaim a fasting, call the congregation, gather the elders and all the inhabiters of the land together in to the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

Jonah 3:5-9

And the people of Nineveh believed God, and proclaimed fasting, and arrayed themselves in sackcloth, as well the great as the small of them.

Nahum 1:15

Behold, upon the mountains come the feet of him that bringeth good tidings, and preacheth peace. O Judah, keep thy holidays, perform thy promises: for Belial shall come no more in thee, he is utterly rooted out.

John 5:1

After that there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Colossians 2:1

I would ye knew what fighting I have for your sakes, and for them of Laodicea, and for as many as have not seen my person in the flesh,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain