Parallel Verses

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: These are My appointed times, the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.

International Standard Version

"Tell the Israelis that these are my festival times appointed by the LORD that you are to declare as sacred assemblies:

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, The set feasts of LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Amplified

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the Lord which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

Bible in Basic English

Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations these are my set feasts.

Julia Smith Translation

Speak the sons of Israel and say to them, The appointments of Jehovah, which ye shall call them holy callings, these my appointments.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'The festivals of Yahweh that you shall proclaim [are] holy assemblies; these [are] my appointed times.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, The feasts of Jehovah, which you shall proclaim, holy convocations, even these are My appointed feasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel, and say unto them, 'These are the feasts of the LORD which ye shall call holy feasts.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'These are the Lord's appointed times which you must proclaim as holy assemblies -- my appointed times:

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel and thou shalt say unto them, As for the appointed seasons of Yahweh, which ye shall proclaim as holy con-vocations, these, are they - my appointed seasons: -

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the Lord

Usage: 0

to be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

References

Context Readings

Yahweh's Feasts

1 Jehovah spoke to Moses: 2 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The Lord’s appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these: 3 You may work for six days. But the seventh day is a day of worship (Sabbath), a day when you do not work, and a holy assembly. Do not do any work. It is Jehovah's day of worship wherever you live.

Cross References

Leviticus 23:4

The following are Jehovah's appointed festivals with holy assemblies. You must announce these at their appointed times.

Leviticus 23:37

These are Jehovah's appointed festivals. Announce them as holy assemblies for bringing sacrifices by fire to Jehovah. Bring burnt offerings, grain offerings, other sacrifices, and wine offerings-each one on its special day.

Exodus 23:14-17

Celebrate three festivals a year to honor me.

Numbers 10:10

Joyful occasions such as your New Moon Festivals and your other religious festivals, you are to blow the trumpets when you present your burnt offerings and your fellowship offerings. Then I will help you. I AM JEHOVAH YOUR GOD!

Numbers 29:39

These are the offerings you must bring to Jehovah at your festivals. They are the offerings you must bring in addition to the offerings for anything you vowed to give to Jehovah, your freewill offerings, your burnt offerings, your grain offerings, your wine offerings, and your fellowship offerings.'

Psalm 81:3

Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast and call a solemn assembly.

Exodus 32:5

Aaron built an altar in front of it when he saw what happened. Then he announced: Tomorrow there will be a festival in Jehovah's honor.

Leviticus 23:21

Do none of your daily work. Gather for worship. Your descendants are to observe this regulation from generation to generation, no matter where they live.

Leviticus 23:44

Moses told the Israelites about Jehovah's appointed festivals.

Numbers 10:2-3

Make two trumpets of hammered silver to use for calling the people together and for breaking camp.

2 Kings 10:20

Jehu said: Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.

2 Chronicles 30:5

They decided to send an announcement throughout Israel from Beersheba to Dan. They summoned everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of Jehovah God of Israel. These people had not celebrated it in large numbers as the written instructions said they should.

Isaiah 1:13-14

Do not bring any more worthless grain offerings. Your incense is disgusting to me! So are your New Moon Festivals, your days of worship, and the assemblies you call. I cannot endure your evil assemblies!

Isaiah 33:20

Look upon Zion, the city of our festivals. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved. Its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.

Lamentations 1:4

The roads to Zion are sad. No one comes to the holy meeting. All her doorways are desolate. Her priests are sighing out of sorrow. Her virgins are troubled, and it is bitter for her.

Hosea 2:11

I will also cause all her exaltation to cease, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.

Joel 1:14

Sanctify a fast! Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the House of Jehovah your God. Call out to Jehovah.

Jonah 3:5-9

The people of Nineveh believed God and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Nahum 1:15

Behold, upon the mountains the feet of him who brings good tidings. Who publishes peace! Keep your feasts, O Judah and perform your vows! The wicked will no more pass through (invade) you. They will be completely destroyed.

John 5:1

After this the Jews had a Festival (holy day), and Jesus went up to Jerusalem.

Colossians 2:1

Let me tell you how hard I worked for you, for the people in Laodicea, and for all others who do not personally know me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain