Parallel Verses

New American Standard Bible

“Bring your worthless offerings no longer,
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.

King James Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

Holman Bible

Stop bringing useless offerings.
Your incense is detestable to Me.
New Moons and Sabbaths,
and the calling of solemn assemblies
I cannot stand iniquity with a festival.

International Standard Version

Stop bringing useless offerings! Incense is detestable to me, as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations. I cannot stand iniquity within a solemn assembly.

A Conservative Version

Bring no more vain oblations. Incense is an abomination to me. New moon and Sabbath, the calling of assemblies--I cannot bear iniquity and the solemn meeting.

American Standard Version

Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.

Amplified


“Do not bring worthless offerings again,
[Your] incense is repulsive to Me;
[Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies—
I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly.

Bible in Basic English

Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.

Darby Translation

Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.

Julia Smith Translation

Ye shall not add to bring gifts of iniquity; incense, this an abomination to me; the new moon and the Sabbath, the calling of the assembly; I shall not be able to bear vanity and restraining.

King James 2000

Bring no more vain offerings; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

Lexham Expanded Bible

You must not {continue} to bring offerings of futility, incense--it [is] an abomination to me; new moon and Sabbath, [the] calling of a convocation-- I cannot endure iniquity with [solemn] assembly.

Modern King James verseion

Bring no more vain sacrifice; incense is an abomination to Me; the new moon and sabbath, the going to meeting; I cannot endure evil and the assembly!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Offer me no more oblations, for it is but lost labour. I abhor your incense. I may not away with your new moons, your Sabbaths and solemn days. Your fastings are also in vain.

NET Bible

Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!

New Heart English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

The Emphasized Bible

Ye shall not again bring in an empty, present, Incense, an abomination, is that unto me! New moon, and sabbath calling an assembly - I cannot endure, iniquity and sacred festival!

Webster

Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting.

World English Bible

Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.

Youngs Literal Translation

Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

no more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

is an abomination
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

unto me the new moons
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

the calling
קרא 
Qara' 
Usage: 736

מקרא 
Miqra' 
Usage: 23

I cannot away with
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

12 Who requires you to trample on my courtyards when you appear in my presence? 13 “Bring your worthless offerings no longer,
Incense is an abomination to Me.
New moon and sabbath, the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
14 I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. They are a burden to me. I am tired of putting up with them.



Cross References

Isaiah 66:3

Whoever kills a bull is like someone who kills a person. Whoever sacrifices a lamb is like someone who breaks a dog's neck. Whoever offers a grain sacrifice is like someone who offers pig's blood. Whoever burns incense is like someone who worships an idol. People have certainly chosen their own ways, and they delight in detestable things.

1 Chronicles 23:31

and whenever burnt offerings were presented to Jehovah on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before Jehovah regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast and call a solemn assembly.

Exodus 12:16

You shall have a holy assembly on the first day. There should be another holy assembly on the seventh day. No work at all will be done on them, except what must be eaten by every person that alone may be prepared by you.

Leviticus 23:1-44

Jehovah spoke to Moses:

Numbers 28:1-29

Jehovah commanded Moses:

Deuteronomy 16:1-22

Observe the month of Abib and celebrate the Passover to Jehovah your God. It was in the month of Abib that Jehovah your God brought you out of Egypt by night.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness! How often they caused him grief in the desert!

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is abomination! How much more, when he brings it with a wicked mind?

Jeremiah 7:9-10

Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known?

Lamentations 2:6

He violently takes away his tent, as from a garden. And he lays waste his meeting-place. Jehovah has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion. In the passion of his wrath he is against king and priest.

Ezekiel 20:39

The Lord Jehovah says: 'The Lord Jehovah tells all you Israelites to suit yourselves! Go on and serve your idols! But I warn you that after this you will have to obey me and stop dishonoring my holy name by offering gifts to your idols.'

Joel 1:14

Sanctify a fast! Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the House of Jehovah your God. Call out to Jehovah.

Malachi 1:10

Jehovah of Hosts continues: Is there one among you who will shut the Temple doors to prevent lighting a useless fire on my altar. I am not pleased with you! I will not accept the offerings you bring me.

Matthew 15:9

But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules (commands) of men.'

Luke 11:42

Woe to you Pharisees! You tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God. You should have done these but you leave them undone.

1 Corinthians 11:17

Now in this that I declare to you that I do not praise you. For you come together not for the better but for the worse.

Ephesians 4:30

Do not grieve the Holy Spirit of God, in which (Greek: en hos) (in which) (Greek: hos, he ho) (whereby) (which) you were sealed to the day of release by ransom.

Philippians 1:15

Some preach Christ from envy and strife and some from good will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain