Parallel Verses

New American Standard Bible

Look upon Zion, the city of our appointed feasts;
Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation,
A tent which will not be folded;
Its stakes will never be pulled up,
Nor any of its cords be torn apart.

King James Version

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Holman Bible

Look at Zion, the city of our festival times.
Your eyes will see Jerusalem,
a peaceful pasture, a tent that does not wander;
its tent pegs will not be pulled up
nor will any of its cords be loosened.

International Standard Version

"Look at Zion, city of our festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed abode, an immovable tent; its stakes will never be pulled up, nor will any of its ropes be broken.

A Conservative Version

Look upon Zion, the city of our solemnities. Thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed. The stakes of which shall never be plucked up, nor shall any of the cords of it be broken.

American Standard Version

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken.

Amplified


Look upon Zion, the city of our appointed feasts and observances;
Your eyes will see Jerusalem, a undisturbed settlement,
A tent which will not be taken down;
Not one of its stakes will ever be pulled up,
Nor any of its ropes be severed.

Bible in Basic English

Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken.

Darby Translation

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;

Julia Smith Translation

Behold Zion the city of our appointment: thine eyes shall see Jerusalem a quiet dwelling, the tent shall not remove; its pegs shall not be pulled up forever, and none of its cords shall be broken.

King James 2000

Look upon Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

Lexham Expanded Bible

Look [on] Zion, the city of our appointed festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed settlement, a tent {that is not moved}. No one will ever pull out its tent pegs, and none of its ropes will be torn in two.

Modern King James verseion

Look on Zion, the city of our holy meetings; your eyes shall see Jerusalem a quiet home, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, nor shall any of its cords be broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall Zion be seen, the head city of our solemn feasts. There shall thine eyes see Jerusalem, that glorious habitation; the tabernacle that never shall remove, whose nails shall never be taken out; world without end, whose cords everyone shall never corrupt.

NET Bible

Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.

New Heart English Bible

Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

The Emphasized Bible

Look thou on Zion, the city of our appointed feast, - Thine own eyes, shall see Jerusalem - A home of comfort A tent which shall not be packed up - Whose pins shall not be pulled out, for ever, And none of, whose cords, shall be broken.

Webster

Look upon Zion, the city of our solemnities: thy eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

World English Bible

Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

Youngs Literal Translation

See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

a quiet
שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

אהל 
'ohel 
Usage: 345

that shall not be taken down
צען 
Tsa`an 
Usage: 1

not one of the stakes
יתד 
Yathed 
Usage: 24

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

be removed
נסע 
Naca` 
Usage: 146

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

God Will Protect Jerusalem

19 You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue. 20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts;
Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation,
A tent which will not be folded;
Its stakes will never be pulled up,
Nor any of its cords be torn apart.
21 Jehovah will be the Almighty One (Powerful One) (Excellent One). It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.



Cross References

Psalm 46:5

God is at the center of her and she will not be moved. God will help her when morning appears.

Isaiah 32:18

My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.

Isaiah 54:2

Enlarge the place of your tent. Stretch your tent curtains wide and do not hold back. Lengthen your cords and strengthen your stakes.

Deuteronomy 12:5

You should seek Jehovah at the place Jehovah your God chooses out of all your tribes. This is where he will dwell and establish his name. This is where you should go.

Psalm 48:12-13

Walk around Zion. Go around it. Count its towers.

Psalm 78:68-69

but he chose the tribe of Judah, Mount Zion he loved.

Psalm 125:1-2

They who trust in Jehovah are like Mount Zion. It is not shaken, but remains forever.

Psalm 128:5

May Jehovah bless you from Zion so that you may see Jerusalem prosper all the days of your life.

Isaiah 37:33

Therefore this is what Jehovah says concerning the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield, or build a siege ramp against it.

Ezekiel 48:35

The city will measure about thirty-one thousand five hundred feet all the way around. From then on the city's name will be: Jehovah Is There.

Matthew 16:18

You are Peter (Greek: petros: piece of rock), and on this rock-mass (Greek: petra: mass of rock) (referring to Jesus) I will build my congregation. The entrance to the grave (Greek: Hades) will not have power to stop it.

Revelation 3:12

I will make the one who overcomes, a pillar in the temple of my God, and he will not go out from it anymore. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, which is the New Jerusalem. This city comes down out of heaven from my God. I will write my new name on him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain