Parallel Verses

New American Standard Bible

Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day.

King James Version

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Holman Bible

Blow the horn on the day of our feasts
during the new moon
and during the full moon.

International Standard Version

Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

A Conservative Version

Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

Amplified


Blow the trumpet at the New Moon,
At the full moon, on our feast day.

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Darby Translation

Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

Julia Smith Translation

Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival.

King James 2000

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Lexham Expanded Bible

Blow [the] horn at new moon, at full moon, for our feast day,

Modern King James verseion

Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.

NET Bible

Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

New Heart English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

The Emphasized Bible

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:

Webster

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

World English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Youngs Literal Translation

Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

References

Context Readings

A Call To Obedience

2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp. 3 Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day.
4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.

Cross References

Leviticus 23:24-25

Observe a special day of rest on the first day of the seventh month. Gather together for worship when the trumpets sound.

Numbers 10:1-10

Jehovah said to Moses:

Numbers 15:3

you must bring offerings by fire to Jehovah. They may be burnt offerings or any other kind of sacrifice. They may be offered to fulfill a vow, as a freewill offering, or as one of your festival offerings. They may be cattle, sheep, or goats. These are offerings that are a soothing (pleasant) (restful) aroma to Jehovah.

Numbers 28:11

At the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to Jehovah: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect.

Deuteronomy 16:15

For seven days you will celebrate this festival dedicated to Jehovah your God in the place he will choose. You will enjoy yourselves, because Jehovah your God will bless all your harvest and all your work.

2 Kings 4:23

Why must you go today? Her husband asked. It is neither a Sabbath nor a New Moon Festival. She replied: Never mind.

1 Chronicles 15:24

The priests Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer blew trumpets in front of God's Ark. Obed Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.

1 Chronicles 16:6

The priests Benaiah and Jahaziel played trumpets all the time in front of the Ark of God's covenant.

1 Chronicles 16:42

Also, Heman and Jeduthun played trumpets, cymbals, and the other musical instruments that accompany sacred songs. Jeduthun's sons were stationed at the gate.

2 Chronicles 2:4

I am building a Temple to honor Jehovah my God. It will be a holy place where my people and I will worship him by burning incense of fragrant spices. We will present offerings of sacred bread to him continuously, and we will offer burnt offerings every morning and evening, as well as on Sabbaths, New Moon Festivals, and other holy days honoring Jehovah our God. He has commanded Israel to do this from generation to generation.

2 Chronicles 5:12

All the Levites who were musicians: Asaph, Heman, Jeduthun, their sons, and their relatives were dressed in fine linen and stood east of the altar with cymbals, harps, and lyres. With the musicians were one hundred and twenty priests blowing trumpets. When the priests left the holy place,

2 Chronicles 8:13

He did so according to the daily rule, offering them up according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the new moons and the three annual feasts, the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Booths.

2 Chronicles 13:12

God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call the army to fight you. Men of Israel do not wage war against Jehovah the God of your ancestors. You will not succeed.

2 Chronicles 13:14

Judah's soldiers looked around and found the battle was in front of them and behind them. They cried out to Jehovah! The priests blew the trumpets,

Psalm 98:6

Make music with trumpets and the playing of a ram's horn. Shout happily in the presence of the king, Jehovah.

Lamentations 2:6

He violently takes away his tent, as from a garden. And he lays waste his meeting-place. Jehovah has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion. In the passion of his wrath he is against king and priest.

Nahum 1:15

Behold, upon the mountains the feet of him who brings good tidings. Who publishes peace! Keep your feasts, O Judah and perform your vows! The wicked will no more pass through (invade) you. They will be completely destroyed.

Colossians 2:16

Let no man judge you in food or in drink or in respect of a feast day or a new moon or a Sabbath day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain