Parallel Verses
Julia Smith Translation
For every soul which shall not be humbled in, that same day, and it was cut off from its people.
New American Standard Bible
If there is any
King James Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Holman Bible
If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.
International Standard Version
Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.
A Conservative Version
For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
American Standard Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
Amplified
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
Bible in Basic English
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
Darby Translation
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
King James 2000
For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
Lexham Expanded Bible
If [there is] any person who does not deny [himself] on {this very same day}, then he shall be cut off from his people.
Modern King James verseion
For any soul who is not humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For whatsoever soul it be that humbleth not himself that day, he shall be destroyed from among his people.
NET Bible
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
New Heart English Bible
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
The Emphasized Bible
For, whosoever be the person that shall not be humbled on this selfsame day, then shall he be cut off from among his kinsfolk.
Webster
For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
World English Bible
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
Youngs Literal Translation
'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
Themes
Atonement » Day of » How observed
The day of atonement » Punishment for not observing
Church » Of the jews excommunication from » Excommunication as practised among the jews
Ethanim » Day of atonement, on the tenth day of
Excommunication » Excommunication as practised among the jews
Government » Ecclesiastical » Excommunication as practised among the jews
Humiliation and self-affliction » Encouraged
Interlinear
Nephesh
`anah
Yowm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 23:29
Verse Info
Context Readings
The Day Of Atonement
28 And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God. 29 For every soul which shall not be humbled in, that same day, and it was cut off from its people. 30 And any soul which shall do any work in that same day, I destroyed that soul from the midst of its people.
Cross References
Genesis 17:14
And the uncircumcised male which shall not be circumcised in the flesh of his uncircumcision, and that soul shall be cut off from its people: he broke my covenant
Leviticus 23:32
A Sabbath of rest it is to you; ye humbled your souls: in the ninth of the month, in the evening, from evening to evening shall ye celebrate your Sabbath.
Numbers 5:2
Command the sons of Israel, and they shall send forth from the camp every one leprous, and every one flowing, and every one unclean for the soul:
Leviticus 23:27
But in this tenth of the seventh month, a day of expiation; shall be a holy calling to you, and ye humbled your souls, and brought a sacrifice to Jehovah.
Isaiah 22:12
And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth:
Jeremiah 31:9
In weeping will they come, and I will lead them in mercies; I will cause them to go to the streams of waters in a straight way; they shall not stumble in it: for I was to Israel for a father, and Ephraim he is my first-born.
Ezekiel 7:16
And they escaping, escaped, and they were on the mountains as doves of the valleys, all of them slain, a man for his iniquity.