Parallel Verses

World English Bible

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

New American Standard Bible

The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

King James Version

And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

Holman Bible

Her son cursed and blasphemed the Name, and they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith, a daughter of Dibri of the tribe of Dan.)

International Standard Version

Then the Israeli woman's son blasphemed the Name and cursed, so they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.

A Conservative Version

and the son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

American Standard Version

and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

Amplified

The Israelite woman’s son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

Bible in Basic English

And the son of the Israelite woman said evil against the holy Name, with curses; and they took him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

Darby Translation

and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

Julia Smith Translation

And the son of the woman the Israelitess, will curse the name, and will vilify, and they will bring him to Moses: and his mother's name Shelomith, the daughter of Dibri, to the tribe of Dan.

King James 2000

And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

Lexham Expanded Bible

Then the Israelite woman's son blasphemed the name, and he cursed, so they brought him to Moses--and the name of his mother [was] Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

Modern King James verseion

And the son of the woman of Israel blasphemed the name of Jehovah, and cursed. And they brought him to Moses. (And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Israelitish woman's son blasphemed the name and cursed, and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri of the tribe of Dan.

NET Bible

The Israelite woman's son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

New Heart English Bible

The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

The Emphasized Bible

and the son of the woman of Israel, and a man of Israel, reviled one another in the camp. And the son of the Israelitish woman uttered contemptuously the Name, and reviled. So they brought him in unto Moses, - now, the name of his mother, was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Webster

And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed: and they brought him to Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

Youngs Literal Translation

and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother's name is Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Israelitish
ישׂראלית 
Yisr@'eliyth 
Usage: 3

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord, and cursed
קלל 
Qalal 
Usage: 82


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אם 
'em 
Usage: 220

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁלומית שׁלמית 
Sh@lomiyth 
Usage: 5

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Dibri
דּברי 
Dibriy 
Usage: 1

of the tribe
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

Context Readings

Punishment For Blasphemy

10 The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12 They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them.


Cross References

Exodus 3:15

God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

Exodus 18:22

Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.

Exodus 18:26

They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

Job 2:5

But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face."

Isaiah 8:21

They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,

Exodus 20:7

"You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.

Leviticus 24:15-16

You shall speak to the children of Israel, saying, 'Whoever curses his God shall bear his sin.

Numbers 15:33-35

Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

2 Samuel 12:14

However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."

1 Kings 21:10

Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death."

1 Kings 21:13

The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.

2 Kings 18:30

Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, "Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria."

2 Kings 18:35

Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"

2 Kings 18:37-3

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.

2 Kings 19:6

Isaiah said to them, "Thus you shall tell your master, 'Thus says Yahweh, "Don't be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

2 Kings 19:10

Thus you shall speak to Hezekiah king of Judah, saying, "Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.

2 Kings 19:22

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

2 Chronicles 32:14-17

Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Job 1:5

It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, "It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts." Job did so continually.

Job 1:11

But put forth your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face."

Job 1:22

In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.

Job 2:9-10

Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."

Psalm 74:18

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

Psalm 74:22

Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

Matthew 26:65

Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.

Acts 6:11-13

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Romans 2:24

For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.

1 Timothy 1:13

although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Revelation 16:11

and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores. They didn't repent of their works.

Revelation 16:21

Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague is exceedingly severe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain