Parallel Verses

New American Standard Bible

They put him in custody so that the command of the Lord might be made clear to them.

King James Version

And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.

Holman Bible

They put him in custody until the Lord’s decision could be made clear to them.

International Standard Version

They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the LORD.

A Conservative Version

And they put him in ward, that it might be declared to them at the mouth of LORD.

American Standard Version

And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.

Amplified

They put him in custody until the will and command of the Lord might be made clear to them.

Bible in Basic English

And they kept him shut up, till a decision might be given by the mouth of the Lord.

Darby Translation

And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.

Julia Smith Translation

And they placed him in watch, to declare distinctly to them by the mouth of Jehovah.

King James 2000

And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown them.

Lexham Expanded Bible

Then they put him in custody {so that} [the matter] might be made clear to them in accordance with the mouth of Yahweh.

Modern King James verseion

And they put him under guard, so that the mind of Jehovah might be declared to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put him inward, that Moses should declare unto them what the LORD said thereto.

NET Bible

So they placed him in custody until they were able to make a clear legal decision for themselves based on words from the mouth of the Lord.

New Heart English Bible

They put him in custody, until the will of the LORD should be declared to them.

The Emphasized Bible

and they put him in ward, - that a clear answer might be given to them at the mouth of Yahweh.

Webster

And they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.

World English Bible

They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them.

Youngs Literal Translation

and he causeth him to rest in charge -- to explain to them by the mouth of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ינח 
Yanach 
Usage: 0

him in ward
משׁמר 
Mishmar 
Usage: 22

of the Lord

Usage: 0

פּרשׁ 
Parash 
Usage: 4

References

Context Readings

An Example Of Just And Fair Punishment

11 The Israelite woman's son began cursing Jehovah's name and treating it with contempt. So they brought him to Moses. 12 They put him in custody so that the command of the Lord might be made clear to them. 13 Jehovah spoke to Moses:

Cross References

Exodus 18:15-16

Moses answered: They come here to find out what God wants them to do.

Numbers 15:34

They held him in custody until they decided what to do with him.

Numbers 27:5

So Moses brought their case to Jehovah.

Numbers 36:5-6

So Moses gave the people of Israel the following command from Jehovah. He said: What the tribe of Manasseh says is right,

Exodus 18:23

If you do this, as God commands, you will not wear yourself out. All these people can go home with their disputes settled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain