Parallel Verses
NET Bible
If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?'
New American Standard Bible
But if you say, “
King James Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Holman Bible
If you wonder: ‘What will we eat in the seventh year if we don’t sow or gather our produce?’
International Standard Version
"Now if you ask, "What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!'
A Conservative Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase,
American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
Amplified
And if you say, “What are we going to eat in the seventh year if we do not sow [seed] or gather in our crops?”
Bible in Basic English
And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
Darby Translation
And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;
Julia Smith Translation
And when ye shall say, What shall we eat in the seventh year? behold, we shall not sow and we shall not gather our produce.
King James 2000
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Lexham Expanded Bible
And if you should say, "What shall we eat in the seventh year, {if} we do not sow and we do not gather its yield?"
Modern King James verseion
And if you shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow nor gather in our increase!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'If ye shall say: What shall we eat the seventh year inasmuch as we shall not sow nor gather in our increase?
New Heart English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"
The Emphasized Bible
And since ye may say, What shall we eat in the seventh year? Lo! we are not to sow, neither are we to gather our increase!
Webster
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:
World English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"
Youngs Literal Translation
'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Themes
Feast of sabbatical year » Surplus of sixth year to provide for
Seed » Mosaic laws respecting » Not to be sown during the sabbatical year
Topics
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Zara`
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:20
Verse Info
Context Readings
Release Of Landed Property
19 "'The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live securely in the land. 20 If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?' 21 I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
Phrases
Cross References
Leviticus 25:4
but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest -- a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or prune your vineyard.
Luke 12:29
So do not be overly concerned about what you will eat and what you will drink, and do not worry about such things.
Numbers 11:4
Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!
Numbers 11:13
From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!'
2 Kings 6:15-17
The prophet's attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, "Oh no, my master! What will we do?"
2 Kings 7:2
An officer who was the king's right-hand man responded to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"
2 Chronicles 25:9
Amaziah asked the prophet: "But what should I do about the hundred talents of silver I paid the Israelite troops?" The prophet replied, "The Lord is capable of giving you more than that."
Psalm 78:19-20
They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?
Isaiah 1:2
Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!
Matthew 6:25-34
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn't there more to life than food and more to the body than clothing?
Matthew 8:26
But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
Philippians 4:6
Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.
Hebrews 13:5-6
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."