Parallel Verses

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New American Standard Bible

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified


Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite. 19 They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness? 20 Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?"

Cross References

Numbers 21:5

And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food."

Numbers 11:4

Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!

Exodus 16:3

The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!"

Exodus 16:8-10

Moses said, "You will know this when the Lord gives you meat to eat in the evening and bread in the morning to satisfy you, because the Lord has heard your murmurings that you are murmuring against him. As for us, what are we? Your murmurings are not against us, but against the Lord."

Numbers 11:13

From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!'

Numbers 20:3

The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the Lord!

2 Chronicles 32:19

They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

Job 34:37

For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God."

Psalm 23:5

You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.

Romans 9:20

But who indeed are you -- a mere human being -- to talk back to God? Does what is molded say to the molder, "Why have you made me like this?"

Revelation 13:6

So the beast opened his mouth to blaspheme against God -- to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain