Parallel Verses
NET Bible
I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan -- to be your God.
New American Standard Bible
King James Version
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Holman Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
A Conservative Version
I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, [and] to be your God.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Amplified
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.
Darby Translation
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Julia Smith Translation
I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to be to you for God.
King James 2000
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt to give {you} the land of Canaan, to be as God for you.
Modern King James verseion
I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I am the LORD your God which brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.
New Heart English Bible
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
The Emphasized Bible
I - Yahweh, am your God, who brought you forth out of the land of Egypt, - to give unto you the land of Canaan, to become your God,
Webster
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Youngs Literal Translation
I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
'erets
Nathan
'erets
References
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
37 You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit. 38 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan -- to be your God. 39 "'If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service.
Phrases
Cross References
Leviticus 11:45
for I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God, and you are to be holy because I am holy.
Leviticus 22:32-33
You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the Lord who sanctifies you,
Genesis 17:7
I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.
Exodus 20:2
"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
Numbers 15:41
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
Jeremiah 31:1
At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!"
Jeremiah 31:33
"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
Jeremiah 32:38
They will be my people, and I will be their God.
Hebrews 11:16
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.