Parallel Verses
Bible in Basic English
Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers.
New American Standard Bible
He shall then go out from you, he and his sons with him, and shall go back to his family, that he may return to the property of his forefathers.
King James Version
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Holman Bible
Then he and his children are to be released from you, and he may return to his clan and his ancestral property.
International Standard Version
Then he and his children with him may leave to return to his family and his ancestor's inheritance.
A Conservative Version
Then he shall go out from thee, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
American Standard Version
then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Amplified
and then he shall leave you, he and his children with him, and shall go back to his own family and return to the property of his fathers.
Darby Translation
Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Julia Smith Translation
And he shall go forth from thee, he and his sons with him, and turn back to his family, to the possession of his fathers shall he turn back.
King James 2000
And then shall he depart from you, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Lexham Expanded Bible
And he and his sons with him shall go out from you, and he shall return to his clan, and to the property of his ancestors he shall return.
Modern King James verseion
And he shall depart from you, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then shall he depart from thee: both he and his children with him, and shall return unto his own kindred again and unto the possessions of his fathers;
NET Bible
but then he may go free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.
New Heart English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
The Emphasized Bible
then shall he go forth from thee, he and his sons with him, - and shall return unto his family, and unto the possession of his fathers, shall he return.
Webster
And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers shall he return.
World English Bible
then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers.
Youngs Literal Translation
then he hath gone out from thee, he and his sons with him, and hath turned back unto his family; even unto the possession of his fathers he doth turn back.
Themes
Feast of jubilee » Enactments respecting » Release of hebrew servants
Servant » Hired » Unclassified scriptures relating to
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » All israelites sold as, to be free at the jubilee
Topics
Interlinear
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:41
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
40 But let him be with you as a servant working for payment, till the year of Jubilee; 41 Then he will go out from you, he and his children with him, and go back to his family and to the property of his fathers. 42 For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another.
Cross References
Leviticus 25:28
But if he is not able to get it back for himself, then it will be kept by him who gave a price for it, till the year of Jubilee; and in that year it will go back to its first owner and he will have his property again.
Exodus 21:3
If he comes to you by himself, let him go away by himself: if he is married, let his wife go away with him.
Leviticus 25:10
And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage and to his family.
John 8:32
And you will have knowledge of what is true, and that will make you free.
Romans 6:14
For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.
Titus 2:14
Who gave himself for us, so that he might make us free from all wrongdoing, and make for himself a people clean in heart and on fire with good works.