Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Holman Bible
You are not to rule over them harshly
International Standard Version
You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God."
A Conservative Version
Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.
American Standard Version
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Amplified
You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence].
Bible in Basic English
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
Darby Translation
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
Julia Smith Translation
Thou shalt not rule over him with crushing, and thou shalt be afraid of thy God.
King James 2000
You shall not rule over him with harshness; but shall fear your God.
Lexham Expanded Bible
You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.
Modern King James verseion
You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See therefore that thou reign not over him cruelly, but fear thy God.
NET Bible
You must not rule over him harshly, but you must fear your God.
New Heart English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
The Emphasized Bible
Thou shalt not rule over him with rigour, - so shalt thou stand in awe of thy God.
Webster
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
World English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
Youngs Literal Translation
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Themes
Masters' » Duty of, toward servants » Not to rule over them with rigor
The poor » Rule not, with rigor
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 25:43
Verse Info
Context Readings
Kindness For Poor Brothers
42
For they belong to me, I brought them forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves.
43
Cross References
Colossians 4:1
Masters, do that which is just and right with your slaves, knowing that ye also have a Master in heaven.
Exodus 1:13-14
And the Egyptians made the sons of Israel serve with rigor,
Leviticus 25:17
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God; for I am the LORD your God.
Leviticus 25:46
And ye shall possess them as an inheritance for your children after you, to inherit as a possession; they shall be your bondmen for ever; but over your brethren, the sons of Israel, ye shall not rule over one another with rigor.
Leviticus 25:53
And as a yearly hired servant shall he be with him; and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.
Ezekiel 34:4
Ye have not strengthened the weak, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty ye have ruled them;
Ephesians 6:9
And, ye masters, do the same unto them, forbearing threats, knowing that their Master and yours is also in the heavens and that he is no respecter of persons.
Exodus 1:17
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them but gave the men children their lives.
Exodus 1:21
And it came to pass because the midwives feared God, that he made them houses.
Exodus 2:23
And it came to pass in process of time that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God from their bondage.
Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Exodus 3:9
Therefore, behold, the cry of the sons of Israel has now come before me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
Exodus 5:14
And the officers of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and they demanded, Why have ye not fulfilled your quotas in making brick both yesterday and today, as until now?
Deuteronomy 25:18
how he met thee by the way and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary and he did not fear God.
Isaiah 47:6
I was wroth with my people; I have profaned my inheritance and given them into thine hand; thou didst show them no mercy; upon the ancient thou hast very heavily laid thy yoke.
Isaiah 58:3
Why have we fasted, they say, and thou dost not see? why have we afflicted our soul, and thou dost take no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure and exact your own estates.
Malachi 3:5
And I will come near unto you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against false swearers and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and do not fear me, said the LORD of the hosts.