Parallel Verses

New American Standard Bible

'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.

King James Version

Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

Holman Bible

You are not to rule over them harshly but fear your God.

International Standard Version

You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God."

A Conservative Version

Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.

American Standard Version

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Amplified

You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you shall [reverently] fear your God.

Bible in Basic English

Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

Darby Translation

Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Julia Smith Translation

Thou shalt not rule over him with crushing, and thou shalt be afraid of thy God.

King James 2000

You shall not rule over him with harshness; but shall fear your God.

Lexham Expanded Bible

You shall not rule over him with ruthlessness, but you shall revere your God.

Modern King James verseion

You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See therefore that thou reign not over him cruelly, but fear thy God.

NET Bible

You must not rule over him harshly, but you must fear your God.

New Heart English Bible

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

The Emphasized Bible

Thou shalt not rule over him with rigour, - so shalt thou stand in awe of thy God.

Webster

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

World English Bible

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

Youngs Literal Translation

thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רדה 
Radah 
Usage: 27

פּרך 
Perek 
Usage: 6

References

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

42 'For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale. 43 'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God. 44 'As for your male and female slaves whom you may have--you may acquire male and female slaves from the pagan nations that are around you.



Cross References

Colossians 4:1

Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.

Exodus 1:13-14

The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

Leviticus 25:17

'So you shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.

Leviticus 25:46

'You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.

Leviticus 25:53

'Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.

Ezekiel 34:4

"Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.

Ephesians 6:9

And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

Exodus 1:17

But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.

Exodus 1:21

Because the midwives feared God, He established households for them.

Exodus 2:23

Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

Exodus 3:7

The LORD said, "I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

Exodus 3:9

"Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

Exodus 5:14

Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"

Deuteronomy 25:18

how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

Isaiah 47:6

"I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.

Isaiah 58:3

'Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?' Behold, on the day of your fast you find your desire, And drive hard all your workers.

Malachi 3:5

"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain