Parallel Verses

NET Bible

Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

New American Standard Bible

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

King James Version

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Holman Bible

and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

International Standard Version

Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.

A Conservative Version

and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, nor shall the trees of the land yield their fruit.

American Standard Version

and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Amplified

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Bible in Basic English

And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.

Darby Translation

and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.

Julia Smith Translation

And your strength shall be exhausted to no purpose: and your land shall not give its produce, and the tree of the land shall not give its fruit

King James 2000

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Lexham Expanded Bible

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

Modern King James verseion

And your strength shall be spent in vain. For your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the field yield their fruits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so your labour shall be spent in vain. For your land shall not give her increase, neither the trees of the land shall give their fruits.

New Heart English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

The Emphasized Bible

And your strength shall be spent in vain, - And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.

Webster

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

World English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

Youngs Literal Translation

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall not yield
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. 20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit. 21 "'If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins.

Cross References

Psalm 127:1

A song of ascents, by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.

Isaiah 49:4

But I thought, "I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing." But the Lord will vindicate me; my God will reward me.

Leviticus 26:4

I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.

Deuteronomy 11:17

Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.

Deuteronomy 28:18

Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

Deuteronomy 28:38-40

"You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.

Deuteronomy 28:42

Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.

Job 31:40

then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, weeds!" The words of Job are ended.

Psalm 107:34

and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.

Isaiah 17:11

The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.

Habakkuk 2:13

Be sure of this! The Lord who commands armies has decreed: The nations' efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for nothing.

Haggai 1:9-11

You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the Lord who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

Haggai 2:16

From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

Galatians 4:11

I fear for you that my work for you may have been in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain