Parallel Verses

NET Bible

I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

New American Standard Bible

I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it.

King James Version

And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

Holman Bible

I also will devastate the land, so that your enemies who come to live there will be appalled by it.

International Standard Version

I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished."

A Conservative Version

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

American Standard Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

Amplified

I will make the land desolate, and your enemies who settle in it will be appalled at it.

Bible in Basic English

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Darby Translation

And I will bring the land into desolation; that your enemies who dwell there in may be astonished at it.

Julia Smith Translation

And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it

King James 2000

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell therein shall be astonished at it.

Lexham Expanded Bible

And I myself will lay waste the land, and your enemies who are living in it shall be appalled over it.

Modern King James verseion

And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And I will bring the land unto a wilderness: so that your enemies which dwell therein shall wonder at it.

New Heart English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

The Emphasized Bible

And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:

Webster

And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

World English Bible

I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein will be astonished at it.

Youngs Literal Translation

and I have made desolate the land, and your enemies, who are dwelling in it, have been astonished at it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Verse Info

Context Readings

Punishment For Disobedience

31 I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. 32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. 33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.


Cross References

Jeremiah 9:11

The Lord said, "I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them."

Jeremiah 18:16

So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.

Jeremiah 19:8

I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.

Jeremiah 25:11

This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'

Deuteronomy 28:37

You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the Lord will drive you.

1 Kings 9:8

This temple will become a heap of ruins; everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn, saying, 'Why did the Lord do this to this land and this temple?'

Jeremiah 25:18

I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!

Ezekiel 5:15

You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!

Deuteronomy 29:23-28

The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger.

Isaiah 1:7-8

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

Isaiah 5:6

I will make it a wasteland; no one will prune its vines or hoe its ground, and thorns and briers will grow there. I will order the clouds not to drop any rain on it.

Isaiah 5:9

The Lord who commands armies told me this: "Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.

Isaiah 6:11

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

Isaiah 24:1

Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

Isaiah 32:13-14

Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.

Isaiah 64:10

Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.

Jeremiah 25:38

The Lord is like a lion who has left his lair. So their lands will certainly be laid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the Lord."

Jeremiah 44:2

"The Lord God of Israel who rules over all says, 'You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.

Jeremiah 44:22

Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.

Lamentations 4:12

(Lamed) Neither the kings of the earth nor the people of the lands ever thought that enemy or foe would enter the gates of Jerusalem.

Lamentations 5:18

For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.

Ezekiel 33:28-29

I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

Daniel 9:2

in the first year of his reign I, Daniel, came to understand from the sacred books that, according to the word of the LORD disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem were seventy in number.

Daniel 9:18

Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.

Habakkuk 3:17

When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,

Luke 21:20

"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain