Parallel Verses

NET Bible

They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies.

New American Standard Bible

They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.

King James Version

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Holman Bible

They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.

International Standard Version

They'll stumble over each other as though fleeing before the sword, even though no one is pursuing.

A Conservative Version

And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when no man pursues. And ye shall have no power to stand before your enemies.

American Standard Version

And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Amplified

They shall stumble over one another as if to escape from a sword when no one is chasing them; and you will have no power to stand before your enemies.

Bible in Basic English

Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will give way before your haters.

Darby Translation

and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.

Julia Smith Translation

And they faltered each upon his brother, as from before the sword, and none pursued: and there shall be to you no power of standing before your enemies.

King James 2000

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

Lexham Expanded Bible

And they shall stumble over {one another} as {from before} a sword, but there shall not be a pursuer; and {you shall have no resistance} {before} your enemies.

Modern King James verseion

And they shall fall on one another, as if it were before a sword, when none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall fall one upon another, as it were before a sword even no man following them, and ye shall have no power to stand before your enemies:

New Heart English Bible

They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

The Emphasized Bible

And they shall stumble one upon another as from before a sword, when, pursuer there is none; And ye shall not have wherewith to stand before your foes;

Webster

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

World English Bible

They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

Youngs Literal Translation

And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

as it were before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and ye shall have no power to stand
תּקוּמה 
T@quwmah 
Usage: 1

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

36 "'As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.


Cross References

Joshua 7:12-13

The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.

Judges 2:14

The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies' attacks.

Numbers 14:42

Do not go up, for the Lord is not among you, and you will be defeated before your enemies.

Judges 7:22

When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.

1 Samuel 14:15-16

Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.

Isaiah 10:4

You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.

Jeremiah 37:10

For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down."'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain