Parallel Verses

Amplified

He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.

New American Standard Bible

He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.

King James Version

And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.

Holman Bible

He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.

International Standard Version

Then he is to remove all the fat from the bull for a sin offering and burn it on the altar.

A Conservative Version

And all the fat of it he shall take off from it, and burn it upon the altar.

American Standard Version

And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.

Bible in Basic English

And he is to take off all its fat, burning it on the altar.

Darby Translation

And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.

Julia Smith Translation

And he shall lift up all the fat from it, and he burnt it upon the altar.

King James 2000

And he shall take all its fat from it, and burn it upon the altar.

Lexham Expanded Bible

He must remove all its fat from it, and he shall turn [it] into smoke on the altar.

Modern King James verseion

And he shall take all its fat from it and burn it on the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall take all his fat from him and burn it upon the altar,

NET Bible

"'Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.

New Heart English Bible

All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.

The Emphasized Bible

and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.

Webster

And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.

World English Bible

All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.

Youngs Literal Translation

and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall take
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

from him, and burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

References

Context Readings

For The Whole Congregation

18 He shall put some of the blood on the horns of the altar [of incense] which is before the Lord in the Tent of Meeting; and he shall pour out all the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the Tent of Meeting. 19 He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar. 20 He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; that is what he shall do with this. So the priest shall make atonement for [the sin of] the people, and they will be forgiven.



Cross References

Leviticus 4:8-10

He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,

Leviticus 4:26

And he shall offer all its fat up in smoke on the altar like the fat from the sacrifice of peace offerings; so the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.

Leviticus 4:31

Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar as a sweet and soothing aroma to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.

Leviticus 4:35

Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. In this way the priest shall make atonement for him in regard to the sin which he has committed, and he will be forgiven.

Leviticus 5:6

He shall bring his guilt offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

Leviticus 6:7

The priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”

Leviticus 12:8

If she cannot afford a lamb then she shall take two turtledoves or young pigeons, one as a burnt offering, the other as a sin offering; the priest shall make atonement for her, and she will be clean.’”

Leviticus 14:18

The remaining oil that is in the priest’s palm shall be put on the head of the one to be cleansed. The priest shall make atonement for him before the Lord.

Numbers 15:25

Then the priest shall make atonement for all the congregation of the sons of Israel, and they will be forgiven, for it was an error and they have brought their offering, an offering by fire to the Lord, and their sin offering before the Lord, for their error.

Psalm 22:14


I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.

Hebrews 1:3

The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s Shekinah glory, the Light-being, the brilliant light of the divine], and the exact representation and perfect imprint of His [Father’s] essence, and upholding and maintaining and propelling all things [the entire physical and spiritual universe] by His powerful word [carrying the universe along to its predetermined goal]. When He [Himself and no other] had [by offering Himself on the cross as a sacrifice for sin] accomplished purification from sins and established our freedom from guilt, He sat down [revealing His completed work] at the right hand of the Majesty on high [revealing His Divine authority],

Hebrews 9:14

how much more will the blood of Christ, who through the eternal [Holy] Spirit willingly offered Himself unblemished [that is, without moral or spiritual imperfection as a sacrifice] to God, cleanse your conscience from dead works and lifeless observances to serve the ever living God?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain