Parallel Verses
Amplified
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.
New American Standard Bible
And all my
My
It is melted within
King James Version
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
Holman Bible
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.
International Standard Version
I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me.
A Conservative Version
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
American Standard Version
I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
Bible in Basic English
I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body.
Darby Translation
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.
Julia Smith Translation
I was poured out as water, and all my bones were sundered; my heart was as wax being melted in the midst of my bowels.
King James 2000
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my body.
Lexham Expanded Bible
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.
Modern King James verseion
I am poured out like water, and all My bones are spread apart; My heart is like wax; it is melted in the midst of My bowels.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax.
NET Bible
My strength drains away like water; all my bones are dislocated; my heart is like wax; it melts away inside me.
New Heart English Bible
I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
The Emphasized Bible
Like water, am I poured out, and, put out of joint, are all my bones, - My heart, hath become, like wax, it is melted in the midst of my body;
Webster
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
World English Bible
I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.
Youngs Literal Translation
As waters I have been poured out, And separated themselves have all my bones, My heart hath been like wax, It is melted in the midst of my bowels.
Themes
Bowels » Figurative » Of the sensibilities
typical nature of Paschal lamb » With fire » Roasted
Prophecies respecting Christ » The intensity of his sufferings
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 22:14
Verse Info
Context Readings
From Suffering To Praise
13
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.
My strength is dried up like a fragment of clay pottery;
And my [dry] tongue clings to my jaws;
And You have laid me in the dust of death.
Cross References
Joshua 7:5
The men of Ai killed about thirty-six of Israel’s men, and chased them from the gate as far as [the bluffs of] Shebarim and struck them down as they descended [the steep pass], so the hearts of the people melted [in despair and began to doubt God’s promise] and became like water (disheartened).
Daniel 5:6
Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.
Job 23:16
“For God has made my heart faint,
And the Almighty has terrified me,
Psalm 22:17
I can count all my bones;
They look, they stare at me.
Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away;
As wax melts before the fire,
So let the wicked and guilty perish before [the presence of] God.
Job 30:16
“And now my soul is poured out within me;
The days of affliction have seized me.
Psalm 31:10
For my life is spent with sorrow
And my years with sighing;
My strength has failed because of my iniquity,
And even my body has wasted away.
Nahum 2:10
She is emptied! She is desolate and waste!
Hearts melting [in fear] and knees knocking!
Anguish is in the whole body,
And the faces of all grow pale!
Matthew 26:38
Then He said to them,
Mark 14:33-34
He took Peter and James and John with Him, and He began to be deeply distressed and troubled [extremely anguished at the prospect of what was to come].
Luke 22:44
And being in agony [deeply distressed and anguished; almost to the point of death], He prayed more intently; and His
John 12:27