Parallel Verses
Holman Bible
“When a leader
New American Standard Bible
‘When
King James Version
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
International Standard Version
"When a ruler inadvertently sins, disobeying any one of the commands of the LORD his God that should not be violated, he will be guilty.
A Conservative Version
When a ruler sins, and does unwittingly any one of all the things which LORD his God has commanded not to be done, and is guilty,
American Standard Version
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;
Amplified
‘When a ruler or leader sins and unintentionally does any one of the things the Lord his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
Bible in Basic English
If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;
Darby Translation
When a prince sinneth and through inadvertence doeth somewhat against any of all the commandments of Jehovah his God in things which should not be done, and is guilty;
Julia Smith Translation
When a chief shall sin, and do one from all the commands of Jehovah his God, which he shall not do in erring, and being guilty,
King James 2000
When a ruler has sinned, and done something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
Lexham Expanded Bible
" 'When a leader sins and commits an unintentional wrong [against] {any of} the commands of Yahweh his God that should not be {violated}, so that he incurs guilt,
Modern King James verseion
When a ruler has sinned and through ignorance has acted against one of the commands of Jehovah his God, which is not to be done, and is guilty;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'When a lord sinneth, and committeth through ignorance any of these things which the LORD his God hath forbidden to be done in his commandments and hath so offended:
NET Bible
"'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,
New Heart English Bible
"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty;
The Emphasized Bible
When a prince, shall sin, - and shall do something, departing from any of the commandments of Yahweh his God as to things which should not be done, by mistake and shall become aware of his guilt;
Webster
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
World English Bible
"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;
Youngs Literal Translation
When a prince doth sin, and hath done something against one of all the commands of Jehovah his God regarding things which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --
Themes
under the law Atonement » Offered for » Persons sinning ignorantly
Topics
Interlinear
Nasiy'
Chata'
'echad
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Leviticus 4:22
Verse Info
Context Readings
For The Leader
21
Then he will bring the bull outside the camp
Cross References
Leviticus 4:2
“Tell the Israelites: When someone sins unintentionally
Leviticus 4:13
“Now if the whole community of Israel
Exodus 18:21
But you should select from all the people able men, God-fearing, trustworthy, and hating bribes.
Leviticus 4:27
“Now if any of the common people
Numbers 16:2
250 prominent Israelite men who were leaders of the community and representatives in the assembly, and they rebelled against Moses.
Numbers 31:13
Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.
2 Samuel 21:1-3
During David’s reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the Lord. The Lord answered, “It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites.”
2 Samuel 24:10-17
David’s conscience troubled him