Parallel Verses

International Standard Version

Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did."

New American Standard Bible

and the priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”

King James Version

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

Holman Bible

In this way the priest will make atonement on his behalf before the Lord, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.”

A Conservative Version

And the priest shall make atonement for him before LORD, and he shall be forgiven concerning whatever he does so as to be guilty by it.

American Standard Version

and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.

Amplified

The priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”

Bible in Basic English

And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done

Darby Translation

And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.

Julia Smith Translation

And the priest expiated for him before Jehovah; and it was forgiven to him for one from all which he shall do for being guilty in it.

King James 2000

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein.

Lexham Expanded Bible

and the priest shall make atonement for him {before} Yahweh, and he shall be forgiven {anything} from all that he might do {by which he might incur guilt}."

Modern King James verseion

And the priest shall make an atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him for anything of all that he has done by being guilty in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall make an atonement for him before the LORD, and it shall be forgiven him in whatsoever thing it be that a man doth and trespasseth therein."

NET Bible

So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty."

New Heart English Bible

The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."

The Emphasized Bible

So shall the priest put a propitiatory-covering over him before Yahweh, and it shall be forgiven him, - on account of any one thing, of all which one might do, so as to become guilty therein.

Webster

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

World English Bible

The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."

Youngs Literal Translation

and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and it shall be forgiven
סלח 
Calach 
Usage: 46

אחד 
'echad 
Usage: 432

אשׁמה 
'ashmah 
Usage: 19

References

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

6 Now as to his guilt offering, he is to bring to the LORD a ram without defect from the flock, estimated as to its value, to the priest. 7 Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did." 8 The LORD told Moses,


Cross References

Leviticus 4:26

He is to burn all the fat on the altar as is done for the fat for the sacrifice of a peace offering. This is how the priest will make atonement for him concerning his sin. It will be forgiven him."

Exodus 34:7

He graciously loves thousands, and forgives iniquity, transgression, and sin. But he does not leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of the ancestors on their children, and on their children's children to the third and fourth generation."

Leviticus 4:20

He is to do to this bull what he did to the bull for the sin offering. He is to do it this way so that the priest will make atonement for them and they will be forgiven.

Leviticus 4:31

He is to remove all the fat, just as the fat was removed from the sacrifice for the peace offering. Then the priest is to burn it on the altar as a pleasing aroma to the LORD. This is how the priest will make atonement for him. It will be forgiven him.

Leviticus 5:10

With respect to the second offering, he is to prepare it as a burnt offering, according to the approved procedure. The priest is to make atonement for him on account of his sin that he had committed. Then it will be forgiven him.

Leviticus 5:13

The priest will make atonement for him, on account of the sin that he had committed in any of these things and it will be forgiven him. As far as the priest is concerned, it will be a meal offering."

Leviticus 5:15-16

"When a person commits a truly treacherous act and sins inadvertently concerning the sacred things of the LORD, then he is to bring a trespass offering to the LORD from the flock as compensation for his guilt. It is to be a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel.

Leviticus 5:18

He is to bring from the flock to the priest a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, as a guilt offering. Then the priest is to make atonement for him concerning his inadvertent act that he committed through ignorance, and it will be forgiven him.

Isaiah 1:18

"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

Ezekiel 18:21-23

But if the wicked person turns from all his sins, which he did and keeps my statutes, then he'll live. He won't die.

Ezekiel 18:26-27

"When a righteous person turns from his righteous deeds and does evil, he'll die because of that evil. He'll die because of his unrighteous acts that he committed.

Ezekiel 33:14-16

"If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness,

Ezekiel 33:19

and when the wicked turn away from their wickedness and do what is just and right, he will certainly live because of that.

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Matthew 12:31

So I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

1 Corinthians 6:9-11

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

1 John 1:7

But if we keep living in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 1:9

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

1 John 2:1-2

My little children, I'm writing these things to you so that you might not sin. Yet if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus, the Messiah, one who is righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain