Parallel Verses

New American Standard Bible

and the priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”

King James Version

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

Holman Bible

In this way the priest will make atonement on his behalf before the Lord, and he will be forgiven for anything he may have done to incur guilt.”

International Standard Version

Then the priest is to make atonement for him in the LORD's presence, and it will be forgiven him regarding whatever he did."

A Conservative Version

And the priest shall make atonement for him before LORD, and he shall be forgiven concerning whatever he does so as to be guilty by it.

American Standard Version

and the priest shall make atonement for him before Jehovah; and he shall be forgiven concerning whatsoever he doeth so as to be guilty thereby.

Amplified

The priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.”

Bible in Basic English

And the priest will take away his sin from before the Lord, and he will have forgiveness for whatever crime he has done

Darby Translation

And the priest shall make atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him concerning anything of all that he hath done so as to trespass therein.

Julia Smith Translation

And the priest expiated for him before Jehovah; and it was forgiven to him for one from all which he shall do for being guilty in it.

King James 2000

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he has done in trespassing therein.

Lexham Expanded Bible

and the priest shall make atonement for him {before} Yahweh, and he shall be forgiven {anything} from all that he might do {by which he might incur guilt}."

Modern King James verseion

And the priest shall make an atonement for him before Jehovah, and it shall be forgiven him for anything of all that he has done by being guilty in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall make an atonement for him before the LORD, and it shall be forgiven him in whatsoever thing it be that a man doth and trespasseth therein."

NET Bible

So the priest will make atonement on his behalf before the Lord and he will be forgiven for whatever he has done to become guilty."

New Heart English Bible

The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."

The Emphasized Bible

So shall the priest put a propitiatory-covering over him before Yahweh, and it shall be forgiven him, - on account of any one thing, of all which one might do, so as to become guilty therein.

Webster

And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.

World English Bible

The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty."

Youngs Literal Translation

and the priest hath made atonement for him before Jehovah, and it hath been forgiven him, concerning one thing of all that he doth, by being guilty therein.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

and it shall be forgiven
סלח 
Calach 
Usage: 46

אחד 
'echad 
Usage: 432

אשׁמה 
'ashmah 
Usage: 19

References

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

6 Then bring your guilt offering to Jehovah. Bring a ram that has no defects or its value in money. Bring it to the priest. 7 and the priest shall make atonement for him before the Lord, and he will be forgiven for any one of the things which he may have done to incur guilt.” 8 Jehovah continued to speak to Moses,

Cross References

Leviticus 4:26

He will burn all the fat on the altar the same way the fat of the fellowship offering is burned. The priest will pay compensation for the wrong and make peace for what the leader did wrong. The leader will be forgiven.

Exodus 34:7

I keep my promise for thousands of generations and forgive evil and sin. But I will not fail to punish children and grandchildren to the third and fourth generation for the sins of their fathers.

Leviticus 4:20

He will do the same thing with this bull that he did with the bull used as the offering for sin. So the priest will pay compensation for the wrong and make peace with Jehovah for the people. They will be forgiven.

Leviticus 4:31

He will remove all the fat the same way it is removed from the peace offering. The priest will burn it on the altar for a soothing aroma to Jehovah. So the priest will make peace with Jehovah for that person. That person will be forgiven.

Leviticus 5:10

Following the proper procedures he will sacrifice the second bird as a burnt offering. The priest will pay compensation and make peace with Jehovah for what you did wrong.

Leviticus 5:13

The priest will pay compensation and make peace with Jehovah for your sin (what you did wrong). You will be forgiven. The offering will belong to the priest like the grain offering.

Leviticus 5:15-16

If any of you fail to do your duty by unintentionally doing something wrong with any of Jehovah's holy things, bring a guilt offering to Jehovah. It must be a ram that has no defects or its value in silver weighed according to the official standards of the holy place.

Leviticus 5:18

Bring to the priest as a repayment offering a male sheep or goat without any defects. Its value is to be determined according to the official standard. The priest shall offer the sacrifice for the sin that you committed unintentionally. You will be forgiven.

Isaiah 1:18

Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.

Ezekiel 18:21-23

If the wicked man turns from all his sins and observes all my statutes and practices justice and righteousness, he shall live; he shall not die.

Ezekiel 18:26-27

When a righteous person turns away from doing right and does evil things, he will die. He will die because of the evil things he has done.

Ezekiel 33:14-16

I may warn someone evil that he is going to die, but if he stops sinning and does what is right and good,

Ezekiel 33:19

If the wicked person turns from his wickedness and does what is fair and right, he will live because of it.

Micah 7:18

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

Matthew 12:31

Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men. But the blasphemy against God's Spirit will not be forgiven.

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither fornicators, nor people who worship idols, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

1 John 1:7

If we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

1 John 2:1-2

My little children, I write you these things that you may not sin. If any man sin, we have an Advocate (intercessor) (comforter) (helper) with the Father, Jesus Christ the righteous!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain