Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and of them all he shall offer one to be a heave offering unto the LORD, and it shall be the priests that sprinkleth the blood of the peace offerings.

New American Standard Bible

Of this he shall present one of every offering as a contribution to the Lord; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.

King James Version

And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.

Holman Bible

From the cakes he must present one portion of each offering as a contribution to the Lord. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offering; it is his.

International Standard Version

He is to present one from each grain offering, a separate offering to the LORD. It will belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.

A Conservative Version

And from it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering to LORD. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace-offerings.

American Standard Version

And of it he shall offer one out of each oblation for a heave-offering unto Jehovah; it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings.

Amplified

Of this he shall present one [cake] from each offering as a contribution to the Lord; it shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offerings.

Bible in Basic English

And let him give one out of every offering to be lifted up before the Lord; that it may be for the priest who puts the blood of the peace-offering on the altar.

Darby Translation

And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.

Julia Smith Translation

And he brought from it one from all the offering an oblation to Jehovah, for the priest sprinkling the blood of peace, to him it shall be.

King James 2000

And of it he shall offer one out of the whole offering for a heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkles the blood of the peace offerings.

Lexham Expanded Bible

And he shall present one of each kind of [grain] offering [as] a contribution for Yahweh; {it belongs to} the priest who sprinkles the fellowship offerings' blood.

Modern King James verseion

And from it he shall offer one cake out of the whole sacrifice for a heave offering to Jehovah, to the priest that sprinkles the blood of the peace offerings; it is his.

NET Bible

He must present one of each kind of grain offering as a contribution offering to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.

New Heart English Bible

Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to the LORD. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.

The Emphasized Bible

Then shall he bring near therefrom one of each oblation, a heave-offering unto Yahweh, - to the priest who dasheth against the altar the blood of the peace-offering - to him, shall it belong.

Webster

And of it he shall offer one out of the whole oblation for a heave-offering to the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace-offerings.

World English Bible

Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.

Youngs Literal Translation

and he hath brought near out of it one of the whole offering -- a heave-offering to Jehovah; to the priest who is sprinkling the blood of the peace-offerings -- it is his;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of it he shall offer
קרב 
Qarab 
Usage: 280

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

out of the whole oblation
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

unto the Lord

Usage: 0

and it shall be the priest's
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

Context Readings

Additional Laws For Fellowship Offerings

13 and he shall bring his offering upon cakes made of leavened bread unto the thank offering of his peace offerings, 14 and of them all he shall offer one to be a heave offering unto the LORD, and it shall be the priests that sprinkleth the blood of the peace offerings. 15 And the flesh of the thank offering of his peace offerings shall be eaten the same day that it is offered, and there shall none of it be laid up until the morning.

Cross References

Numbers 18:19

All the holy heave offerings which the children of Israel heave unto the LORD, I give thee, and thy sons and thy daughters with thee, to be a duty forever. And it shall be a salted covenant forever, before the LORD: unto thee and to thy seed with thee."

Exodus 29:27-28

And sanctify the breast of the wave offering and the shoulder of the heave offering which is waved and heaved up of the ram which is the full offering of Aaron and of his sons.

Leviticus 6:26

The priest that offereth it shall eat it in the holy place: even in the court of the tabernacle of witness.

Numbers 15:19-21

then when ye will eat of the bread of the land, ye shall give a heave offering unto the LORD.

Numbers 18:8-11

And the LORD spake unto Aaron, "Behold, I have given thee the keeping of mine heave offerings in all the hallowed things of the children of Israel. And unto thee I have given them unto anointing and to thy sons: to be a duty forever.

Numbers 18:24-32

For the tithes of the children of Israel which they heave unto the LORD, I have given the Levites to inherit. Wherefore I have said unto them, 'Among the children of Israel ye shall inherit none inheritance.'"

Numbers 31:29

and ye shall take it of their half and give it unto Eleazar the priest, a heave offering unto the LORD.

Numbers 31:41

And Moses gave that sum which was the LORD's heave offering unto Eleazar the priest: as the LORD commanded Moses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain