Parallel Verses

The Emphasized Bible

and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.

New American Standard Bible

and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil; for today the Lord will appear to you.’”

King James Version

Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

Holman Bible

an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord; and a grain offering mixed with oil. For today the Lord is going to appear to you.”

International Standard Version

an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you."

A Conservative Version

and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before LORD, and a meal-offering mingled with oil. For today LORD appears to you.

American Standard Version

and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

Amplified

and a bull and a ram as peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with [olive] oil, for today the Lord will appear to you.’”

Bible in Basic English

And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord.

Darby Translation

and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.

Julia Smith Translation

And a bullock and a ram for peace, for a sacrifice before Jehovah; and a gift mingled in oil: for the day of Jehovah was seen to you.

King James 2000

Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil: for today the LORD will appear unto you.

Lexham Expanded Bible

and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice {before} Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you."

Modern King James verseion

Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and an ox and a ram for peace offerings, to offer before the LORD, and a meat offering mingled with oil, for today the LORD will appear unto you."

NET Bible

and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.'"

New Heart English Bible

and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'"

Webster

Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.

World English Bible

and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"

Youngs Literal Translation

and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

and a ram
איל 
'ayil 
Usage: 100

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

זבח 
Zabach 
Usage: 134

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and a meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

for to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will appear
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Worship At The Tent Of Assembly

3 and unto the sons of Israel, shalt thou speak, saying, - Take ye a he-goat, as a sin-bearer, and a calf and a young sheep, each a year old, without defect for an ascending-sacrifice; 4 and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you. 5 So they brought that which Moses commanded before the tent of meeting, - and all the assembly drew near, and stood before Yahweh.


Cross References

Exodus 29:43

So will I meet there with the sons of Israel, and it shall be hallowed by my glory.

Leviticus 9:6

And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you.

Leviticus 9:23

And when Moses and Aaron had entered into the tent of meeting, - and had come forth, and blessed the people, then appeared the glory of Yahweh, unto all the people;

Exodus 16:10

And it came to pass, when Aaron spake unto all the assembly of the sons of Israel, then turned they towards the desert, - and lo! the glory of Yahweh, had appeared in the cloud,

Exodus 19:11

and shall be ready, by the third day, - for on the third day, will Yahweh come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.

Exodus 24:16

And the glory of Yahweh rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days, - then called he unto Moses on the seventh day, out of the midst of the cloud.

Exodus 40:34-35

Then did the cloud cover the tent of meeting, - and, the glory of Yahweh, filled the habitation;

Leviticus 2:1-17

But, when any person would bring near as an oblation, a meal-offering, unto Yahweh, of fine meal, shall be his oblation, - and he shall pour out thereon oil, and place thereon, frankincense;

Leviticus 6:14-23

And, this, is the law of the meal-offering, - the sons of Aaron shall bring it near before Yahweh, unto the front of the altar.

Numbers 14:10

But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.

Numbers 15:3-9

and ye would offer, as an altar-flame unto Yahweh an ascending-offering or a sacrifice, for celebrating a vow or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, - by way of offering a satisfying odour unto Yahweh, from the herd or from the flock,

Numbers 16:19

And Korah gathered together against them all the assembly, unto the entrance of the tent of meeting, - then appeared the glory of Yahweh, unto all the assembly.

1 Kings 8:10-12

And so it was, when the priests came forth out of the holy place, that, a cloud, filled the house of Yahweh;

Ezekiel 43:2

when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain