Parallel Verses
NET Bible
Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering.
New American Standard Bible
And the whole multitude of the people were in prayer
King James Version
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Holman Bible
At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside.
International Standard Version
And the entire congregation of people was praying outside at the time when the incense was burned.
A Conservative Version
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
American Standard Version
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
Amplified
And all the congregation was praying outside [in the court of the temple] at the hour of the incense offering.
An Understandable Version
There was a whole crowd of people praying outside because it was the time for burning the incense offering.
Anderson New Testament
And all the multitude of the people were praying without, at the time of incense.
Bible in Basic English
And all the people were offering prayers outside, at the time of the burning of perfumes.
Common New Testament
And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Daniel Mace New Testament
and all the congregation of the people stood praying without, at the time of offering incense,
Darby Translation
And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
Godbey New Testament
and all the multitude of the people were praying without at the hour of incense;
Goodspeed New Testament
while all the throng of people was outside, praying at the hour of the incense offering.
John Wesley New Testament
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
Julia Smith Translation
And all the multitude of people were praying without at the hour of incense.
King James 2000
And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
Lexham Expanded Bible
And the whole crowd of the people were praying outside at the hour of the incense offering.
Modern King James verseion
And all the multitude of the people were praying outside at the time of incense.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the whole multitude of the people were without, in their prayers, while the incense was a burning.
Moffatt New Testament
the mass of the people all remaining in prayer outside at the hour of incense.
Montgomery New Testament
And the whole multitude of the people were without, praying at the hour of incense.
New Heart English Bible
And the whole crowd of people were praying outside at the hour of incense.
Noyes New Testament
And the whole multitude of the people was praying without at the time of the incense.
Sawyer New Testament
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of incense.
The Emphasized Bible
and, all the throng of the people, was praying outside, at the hour of the incense offering.
Thomas Haweis New Testament
And all the multitude of people was praying without, at the time of the burning the incense.
Twentieth Century New Testament
And, as it was the Hour of Incense, the people were all praying outside.
Webster
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
Weymouth New Testament
and the whole multitude of the people were outside praying, at the hour of incense.
Williams New Testament
while all the throng of people were praying outside at the hour of the incense burning.
World English Bible
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Worrell New Testament
and all the multitude of the people were praying without at the hour of the incense-offering.
Worsley New Testament
and all the people were praying without at the time of offering incense.
Youngs Literal Translation
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Family » Parental prayers » Social and family
Incense » The jews prayed at time of offering
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Prayer » United » Social and family
Prayer » Causes of failure in » Social and family
Prayer meetings » Social and family
public Prayer » Exemplified » Jews
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
The Second Temple » The jews » Prayed without, while the priest offered incense within
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 1:10
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense. 10 Now the whole crowd of people were praying outside at the hour of the incense offering. 11 An angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense, appeared to him.
Names
Cross References
Leviticus 16:17
Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel.
Revelation 8:3
Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.
Hebrews 4:14
Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
Hebrews 9:24
For Christ did not enter a sanctuary made with hands -- the representation of the true sanctuary -- but into heaven itself, and he appears now in God's presence for us.