Parallel Verses

NET Bible

So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.

New American Standard Bible

They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they *untied it.

King James Version

And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.

Holman Bible

So they went and found a young donkey outside in the street, tied by a door. They untied it,

International Standard Version

So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it,

A Conservative Version

And they departed, and found the colt tied by the door outside in the street, and they untied it.

American Standard Version

And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.

Amplified

So they went away [to the village] and found a colt tied outside at a gate in the street, and they untied it.

An Understandable Version

So, they went away and found a [donkey's] colt tied up at the gate, outside in the street, and untied it.

Anderson New Testament

And they went and found the colt tied near the door without, in the street. And they loosed him.

Bible in Basic English

And they went away and saw a young ass by the door outside in the open street; and they were getting him loose.

Common New Testament

They went away and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied it.

Daniel Mace New Testament

accordingly they went, and finding the colt tied before a door, where two ways met, they untied it.

Darby Translation

And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.

Godbey New Testament

Then they departed, and found the colt tied at the door without at the crossing of the road; and they are loosing him.

Goodspeed New Testament

And they set off and found a colt tied in the street at the door of a house, and they untied it.

John Wesley New Testament

And they went and found the colt tied, without, in the street, and they loose him.

Julia Smith Translation

And they went away, and found the colt tied to the door without by the road, and they loose him.

King James 2000

And they went their way, and found the colt tied by the door outside in a place where two ways met; and they loosed him.

Lexham Expanded Bible

And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.

Modern King James verseion

And they went, and they found the colt tied by the door outside, in a place where two ways met. And they untied him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they went their way, and found a colt tied by the door without, in a place where two ways met, and they loosed him.

Moffatt New Testament

Off they went and found a colt tethered outside a door in the street. They untethered it;

Montgomery New Testament

So they went and found a colt tied outside a door, in the open street, and untied it.

New Heart English Bible

They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him.

Noyes New Testament

And they went, and found the colt tied by the door without, on the street; and they loose it.

Sawyer New Testament

And they went and found a colt tied at the door without, at the crossing of the streets, and they untied him.

The Emphasized Bible

And they departed, and found a colt, tied unto a door outside, on the street, - and they are loosing him.

Thomas Haweis New Testament

And they went, and found the foal tied to a gate without, where two ways met; and they untie him.

Twentieth Century New Testament

The two disciples went, and, finding a foal tethered outside a door in the street, they untied it.

Webster

And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him.

Weymouth New Testament

So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it,

Williams New Testament

So off they went and found a colt tied outside a door at a street corner. They untied it,

World English Bible

They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.

Worrell New Testament

And they went away, and found a colt tied at the door without on the street; and they loose him.

Worsley New Testament

And they went and found the colt tied at a door abroad, where two ways met, and they untied it.

Youngs Literal Translation

And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

the colt
πῶλος 
Polos 
Usage: 9

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

by
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἄμφοδον 
amphodon 
Usage: 1

λύω 
Luo 
Usage: 28

References

Context Readings

The Triumphal Entry

3 If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs it and will send it back here soon.'" 4 So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it. 5 Some people standing there said to them, "What are you doing, untying that colt?"

Cross References

Matthew 21:6-7

So the disciples went and did as Jesus had instructed them.

Matthew 26:19

So the disciples did as Jesus had instructed them, and they prepared the Passover.

Luke 19:32-34

So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.

John 2:5

His mother told the servants, "Whatever he tells you, do it."

Hebrews 11:8

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain