Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the Message.

New American Standard Bible

just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

King James Version

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Holman Bible

just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

International Standard Version

just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

A Conservative Version

just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,

American Standard Version

even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

Amplified

exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ’s ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],

An Understandable Version

[that is, people] who were ministers of the word and original eyewitnesses [of these events], and who passed them on to us; [and since]

Anderson New Testament

even as they were delivered to us by those who were, from the beginning, eye-witnesses and. ministers of the word;

Bible in Basic English

As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,

Common New Testament

just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

Daniel Mace New Testament

according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:

Darby Translation

as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,

Godbey New Testament

as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Goodspeed New Testament

just as the original eye-witnesses who became teachers of the message have handed it down to us.

John Wesley New Testament

Even as they who were eye-witnesses and ministers of the word from the beginning, delivered them to us:

Julia Smith Translation

As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

King James 2000

Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Lexham Expanded Bible

just as those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning passed on to us,

Modern King James verseion

even as those who from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the Word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even as they declared them unto us, which from the beginning saw their selves, and were ministers at the doing:

Moffatt New Testament

exactly as these have been handed down to us by the original eyewitnesses who were in the service of the Gospel Message,

Montgomery New Testament

just as they reported them to us, who were from beginning eye-witnesses and ministers of the word,

NET Bible

like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.

New Heart English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Noyes New Testament

even as they were delivered to us by those who were eyewitnesses from the beginning and became ministers of the word,

Sawyer New Testament

as they delivered them to us who, from the beginning, were eye witnesses and ministers of the word,

The Emphasized Bible

according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,

Thomas Haweis New Testament

exactly as they delivered them to us, who were eve witnesses from the first, and ministers of the word;

Webster

Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Weymouth New Testament

on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,

Williams New Testament

just as the original eyewitnesses who became ministers of the message

World English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Worrell New Testament

even as those who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word delivered them to us;

Worsley New Testament

as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;

Youngs Literal Translation

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

them unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

αὐτόπτης 
Autoptes 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

1 [To his Excellency, Theophilus. Many attempts have been already made to draw up an account of those events which have reached their conclusion among us, 2 Just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the Message. 3 And, therefore, I also, since I have investigated all these events with great care from their very beginning, have resolved to write a connected history of them for you,


Cross References

John 15:27

Yes, and you also are to bear testimony, because you have been with me from the first.

Hebrews 2:3

how can we, of all people, expect to escape, if we disregard so great a Salvation? It was the Master who at the outset spoke of this Salvation, and its authority was confirmed for us by those who heard him,

Mark 1:1

The beginning of the Good News about Jesus Christ.

Acts 26:16

But get up and stand upright; for I have appeared to you in order to appoint you a servant and a witness of those revelations of me which you have already had, and of those in which I shall yet appear to you,

Acts 1:21-22

Therefore, from among the men who have been with us all the time that Jesus, our Master, went in and out among us--

Acts 4:20

Judge for yourselves, for we cannot help speaking of what we have seen and heard."

1 Peter 5:1

As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--

2 Peter 1:16

For we were not following cleverly devised stories when we told you of the Coming in power of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his majesty.

Luke 24:48

You yourselves are to be witnesses to all this.

Acts 1:3

With abundant proofs, he showed himself to them, still living, after his death; appearing to them from time to time during forty days, and speaking of all that related to the Kingdom of God.

Acts 1:8

But you shall receive power, when the Holy Spirit shall have descended upon you, and shall be witnesses for me not only in Jerusalem, but throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Acts 10:39-41

We are ourselves, too, witnesses to all that he did in Judea and in Jerusalem; yet they put him to death by hanging him on a cross!

1 John 1:1-3

It is of what has been in existence from the Beginning, of what we have heard, of what we have seen with our eyes, of what we watched reverently and touched with our hands--it is about the Word who is the Life that we are now writing.

Mark 4:14

The sower sows the Message.

Colossians 1:23-25

If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.

Romans 15:16

Because of the charge with which God has entrusted me, that I should be a minister of Christ Jesus to go to the Gentiles--that I should act as a priest of God's Good News, so that the offering up of the Gentiles may be an acceptable sacrifice, consecrated by the Holy Spirit.

1 Corinthians 4:1

Let men look upon us as Christ's servants, and as stewards of the hidden truths of God.

Ephesians 3:7-8

Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--

Ephesians 4:11-12

And he it is who gave to the Church Apostles, Prophets, Missionaries, Pastors, and Teachers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain