Parallel Verses
Amplified
The people [outside in the court] were waiting for Zacharias, and were wondering about his long delay in the temple.
New American Standard Bible
The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple.
King James Version
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Holman Bible
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary.
International Standard Version
Meanwhile, the people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed in the sanctuary so long.
A Conservative Version
And the people were waiting for Zacharias, and they wondered during his delay in the temple.
American Standard Version
And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.
An Understandable Version
Now the people who waited [outside] for Zacharias were very surprised that he was staying in the Temple so long.
Anderson New Testament
And the people were waiting for Zachariah, and they wondered that he stayed so long in the temple.
Bible in Basic English
And the people were waiting for Zacharias and were surprised because he was in the Temple for such a long time.
Common New Testament
And the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
Daniel Mace New Testament
In the mean time the people were waiting for Zacharias, and wonder'd at his tarrying so long in the temple.
Darby Translation
And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.
Godbey New Testament
And the people were waiting for Zacharias, and were wondering because he tarries in the temple.
Goodspeed New Testament
The people were waiting for Zechariah, and wondering that he stayed so long in the sanctuary.
John Wesley New Testament
And the people were waiting for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Julia Smith Translation
And the people were expecting Zacharias, and wondered at his tarrying in the temple.
King James 2000
And the people waited for Zachariah, and marveled that he tarried so long in the temple.
Lexham Expanded Bible
And the people were waiting for Zechariah, and began to wonder [when] he was delayed in the temple.
Modern King James verseion
And the people waited for Zacharias and marveled that he stayed so long in the temple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried in the temple.
Moffatt New Testament
Now the people were waiting for Zechariah and wondering that he stayed so long inside the sanctuary.
Montgomery New Testament
Meanwhile the people were waiting for Zachariah and wondering why he stayed so long in the sanctuary.
NET Bible
Now the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder why he was delayed in the holy place.
New Heart English Bible
The people were waiting for Zechariah, and they marveled that he delayed in the temple.
Noyes New Testament
And the people were looking for Zachariah, and wondering that he remained so long in the temple.
Sawyer New Testament
And the people waited for Zachariah, and wondered that he staid so long in the temple.
The Emphasized Bible
And the people were expecting Zachariah, and began to marvel that he should tarry in the Temple;
Thomas Haweis New Testament
And the people were waiting for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile the people were watching for Zechariah, wondering at his remaining so long in the Temple.
Webster
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
Weymouth New Testament
Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he stayed so long in the Sanctuary.
Williams New Testament
Meanwhile the people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the sanctuary.
World English Bible
The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.
Worrell New Testament
And the people were waiting for Zacharias, and they were wondering at his tarrying in the temple.
Worsley New Testament
And the people were waiting for Zacharias, and wondered at his staying so long in the temple:
Youngs Literal Translation
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Symbols and similitudes » Being mute
Vision » Of zacharias » In the temple
Interlinear
Prosdokao
Thaumazo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:21
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
20
Phrases
Cross References
Numbers 6:23-27
“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the Israelites. Say to them: