Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

no sooner had Elizabeth heard the salutation of Mary, but the babe leap'd within her:

New American Standard Bible

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James Version

And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Holman Bible

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

International Standard Version

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit

A Conservative Version

And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of Holy Spirit,

American Standard Version

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;

Amplified

When Elizabeth heard Mary’s greeting, her baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and empowered by Him.

An Understandable Version

And it happened when Elizabeth heard Mary greet her, the baby in Elizabeth's womb "kicked," and she was filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe in her womb leaped for joy.

Bible in Basic English

And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,

Common New Testament

And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Darby Translation

And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Godbey New Testament

And it came to pass when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant in her womb leaped; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit; and she spoke with a loud voice and said;

Goodspeed New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the babe stirred within her. And Elizabeth was filled with the holy Spirit

John Wesley New Testament

And when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Ghost,

Julia Smith Translation

And it was when Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

King James 2000

And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Lexham Expanded Bible

And it happened that when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Modern King James verseion

And it happened as Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly. And Elizabeth was filled with the holy ghost,

Moffatt New Testament

and when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb. Then Elizabeth was filled with the holy Spirit;

Montgomery New Testament

And when Elizabeth heard her salutation, the babe leaped in her womb, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

NET Bible

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

New Heart English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Noyes New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

And when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb, and Elizabeth was filled with Holy Spirit, -

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped for joy in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Twentieth Century New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

Webster

And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Williams New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

World English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Worrell New Testament

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Worsley New Testament

And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀσπασμός 
Aspasmos 
Usage: 6

of Mary
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

the babe
βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

σκιρτάω 
Skirtao 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

her

Usage: 0

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

with the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Mary Visits Elizabeth

40 where entring into the house of Zacharias, she saluted Elizabeth. 41 no sooner had Elizabeth heard the salutation of Mary, but the babe leap'd within her: 42 and Elizabeth divinely inspired, broke out into this acclamation.


Cross References

Luke 1:67

Then Zacharias his father, inspired by the holy spirit, vented his divine enthusiasm in these words.

Luke 1:15

he shall appear as a divine messenger. he shall drink neither wine, nor any other strong liquor: he shall be filled with the holy spirit, even from his infancy:

Luke 1:44

no sooner did the sound of your salutation strike mine ear, than the babe leap'd within me for joy.

Acts 2:4

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak in different languages, as the spirit gave them utterance.

Acts 4:8

then Peter filled with the holy spirit, said to them, Rulers of the people, and senators of Israel,

Luke 4:1

Now Jesus being full of the holy spirit, return'd from Jordan, and was led by the spirit into the desart,

Acts 6:3

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Acts 7:55

but he, full of the holy spirit, fix'd his eyes towards heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Ephesians 5:18

do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

Revelation 1:10

there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain