Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,

New American Standard Bible

Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.

King James Version

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Holman Bible

Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she had a son.

International Standard Version

When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.

A Conservative Version

Now the time for Elizabeth was fulfilled for her to give birth, and she brought forth a son.

American Standard Version

Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.

Amplified

Now the time that Elizabeth should be delivered came, and she gave birth to a son.

An Understandable Version

Now when Elizabeth was due to deliver, she gave birth to a son.

Anderson New Testament

Now the time for Elizabeth to be delivered had fully come; and she gave birth to a son.

Bible in Basic English

Now it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.

Common New Testament

Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.

Daniel Mace New Testament

When Elizabeth had gone her full time, she was delivered of a son.

Darby Translation

But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.

Godbey New Testament

And the time of her parturition was fulfilled unto Elizabeth and she brought forth a son.

Goodspeed New Testament

Now the time came for Elizabeth's child to be born, and she gave birth to a son.

John Wesley New Testament

Now Elisabeth's full time came, that she should be delivered, and she brought forth a son.

Jubilee 2000 Bible

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered and she brought forth a son.

Julia Smith Translation

And the time was completed to Elizabeth, for her to bring forth; and she brought forth a son.

King James 2000

Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Lexham Expanded Bible

Now the time came for Elizabeth that she should give birth, and she gave birth to a son.

Modern King James verseion

And the time was fulfilled to Elizabeth for her to bear. And she bore a son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Elizabeth's time was come that she should be delivered; And she brought forth a son.

Moffatt New Testament

Now the time for Elizabeth's delivery had elapsed, and she gave birth to a son.

Montgomery New Testament

Now when the time of Elizabeth's delivery was come, she gave birth to a son;

NET Bible

Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.

New Heart English Bible

Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.

Noyes New Testament

Now Elizabeths full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Sawyer New Testament

And when Elizabeth's time to bear had fully come, she bore a son;

The Emphasized Bible

And, to Elizabeth, was the time fulfilled, that she should be bringing forth, - and she gave birth to a son.

Thomas Haweis New Testament

Now Elisabeth's time was up that she should be delivered; and she brought a son.

Twentieth Century New Testament

When Elizabeth's time came, she gave birth to a son;

Webster

Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

Weymouth New Testament

Now when Elizabeth's full time was come, she gave birth to a son;

Williams New Testament

So it was time for Elizabeth to bear a child, and she bore a son.

World English Bible

Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.

Worrell New Testament

Now the time was completed for Elizabeth, that she should give birth, and she brought forth a son.

Worsley New Testament

Now when Elisabeth's time for her delivery was fully come, she brought forth a son:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23


Usage: 0

τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of John The Baptist

56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house. 57 And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son, 58 and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.


Cross References

Genesis 21:2-3

and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;

Numbers 23:19

God is not a man -- and lieth, And a son of man -- and repenteth! Hath He said -- and doth He not do it? And spoken -- and doth He not confirm it?

Luke 1:13

and the messenger said unto him, 'Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 2:6-7

And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain