Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And should serve him without fear in holiness and righteousness, In his presence all our days.

New American Standard Bible

In holiness and righteousness before Him all our days.

King James Version

In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Holman Bible

in holiness and righteousness
in His presence all our days.

International Standard Version

and be holy and righteous before him all of our days.

A Conservative Version

in piety and righteousness before him all our the days of our life.

American Standard Version

In holiness and righteousness before him all our days.

Amplified


In holiness [being set apart] and righteousness [being upright] before Him all our days.

An Understandable Version

by living holy and righteous lives before Him all of our days.

Anderson New Testament

in holiness and righteousness before him, all our days.

Bible in Basic English

In righteousness and holy living before him all our days.

Common New Testament

in holiness and righteousness before him all the days of our life.

Daniel Mace New Testament

in the sincere practice of holiness and justice, all our days.

Darby Translation

in piety and righteousness before him all our days.

Godbey New Testament

in holiness and righteousness before Him all the days of our life.

Goodspeed New Testament

And should serve him in holiness and uprightness, unafraid, In his own presence all our lives.

John Wesley New Testament

to serve him without fear, In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Julia Smith Translation

To serve him in sanctity and justice before him all the days of our life.

King James 2000

In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Lexham Expanded Bible

in holiness and righteousness before him all our days.

Modern King James verseion

in holiness and righteousness before Him all the days of our life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the days of our life, in such holiness and righteousness that are accept before him.

Moffatt New Testament

in holiness and uprightness all our days within his presence.

Montgomery New Testament

"In holiness and righteousness before him All our days.

NET Bible

in holiness and righteousness before him for as long as we live.

New Heart English Bible

In holiness and righteousness before him all our days.

Noyes New Testament

in holiness and righteousness before him, all our days.

Sawyer New Testament

in holiness and righteousness before him all our days.

The Emphasized Bible

in lovingkindness and righteousness before him, all our days.

Thomas Haweis New Testament

in righteousness and holiness before him, all the days of our life.

Webster

In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

Weymouth New Testament

In piety and uprightness before Him all our days.

Williams New Testament

in holiness and uprightness In His own presence all our days.

World English Bible

In holiness and righteousness before him all the days of our life.

Worrell New Testament

in holiness and righteousness before Him all our days.

Worsley New Testament

all the days of our life.

Youngs Literal Translation

To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὁσιότης 
Hosiotes 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

him

Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:75

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

74 That we should be rescued from the hands of our enemies, 75 And should serve him without fear in holiness and righteousness, In his presence all our days. 76 And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Cross References

Ephesians 4:24

And that you must clothe yourselves in that new nature which was created to resemble God, with the righteousness and holiness springing from the Truth.

Matthew 1:21

She shall give birth to a son; and you shall give him the name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."

Ephesians 1:4

For he chose us in our union with Christ before the creation of the universe, that we might be holy and blameless in his sight, living in the spirit of love.

Ephesians 2:10

For we are God's handiwork, created, by our union with Christ Jesus, for the good actions in doing which God had pre-arranged that we should spend our lives.

1 Thessalonians 4:1

Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.

1 Thessalonians 4:7

For God's Call to us does not permit of an impure life, but demands purity.

2 Thessalonians 2:13

But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth.

2 Timothy 1:9

It was God who saved us, and from him we received our solemn Call--not as a reward for anything that we had done, but in fulfillment of his own loving purpose. For that love was extended to us, through Christ Jesus, before time began,

Titus 2:11-14

For the loving-kindness of God has been revealed, bringing Salvation for all;

1 Peter 1:14-16

Be like obedient children; do not let your lives be shaped by the passions which once swayed you in the days of your ignorance,

2 Peter 1:4-8

For it was through this that he gave us what we prize as the greatest of his promises, that through them you might participate in the divine nature, now that you have fled from the corruption in the world, resulting from human passions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain