Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and he said to them, the harvest indeed is great, but the labourers are few: intreat therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest.

New American Standard Bible

And He was saying to them, The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.

King James Version

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Holman Bible

He told them: “The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

International Standard Version

So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest.

A Conservative Version

Therefore he said to them, The harvest indeed is plentiful, but the workmen are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth workmen into his harvest.

American Standard Version

And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Amplified

He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

An Understandable Version

And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop.

Anderson New Testament

He said, therefore, to them: The harvest truly is great, but the laborers are few; pray, therefore, the Lord of the harvest that he send out laborers into his harvest.

Bible in Basic English

And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.

Common New Testament

And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

Darby Translation

And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.

Godbey New Testament

And He said to them, The harvest is indeed great, but the laborers are few: therefore pray you the Lord of the harvest, that He may send forth laborers into His harvest.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few. So pray to the owner of the harvest to send reapers to gather it.

John Wesley New Testament

And he said to them, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Julia Smith Translation

Then said he to them, Truly the harvest much, and the laborers few: implore therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

King James 2000

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few. Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.

Modern King James verseion

Then He said to them, The harvest truly is great, but the laborers are few. Therefore pray to the Lord of the harvest that He may send forth laborers into His harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "The harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest.

Moffatt New Testament

He said to them, "The harvest is rich, but the labourers are few; so pray the Lord of the harvest to send labourers to gather his harvest.

Montgomery New Testament

And he thus addressed them. "The harvest is abundant, but the harvesters are few. do you therefore pray the lord of the harvest to send forth harvesters into his harvest.

NET Bible

He said to them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

New Heart English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Noyes New Testament

And he said to them, The harvest is great, but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.

Sawyer New Testament

And he said to them, The harvest indeed is great, but the laborers few; pray, therefore, the Lord of the harvest to thrust out laborers into his harvest.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - The harvest, indeed, is, great, but, the labourers, few; beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, that he would thrust forth, labourers, into his harvest.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore unto them, The harvest indeed is plenteous, but the labourers few: pray ye therefore to the Lord of the harvest, that he would send out labourers into his harvest.

Twentieth Century New Testament

"The harvest," he said, "is abundant, but the laborers are few. Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest.

Webster

Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Weymouth New Testament

And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.

Williams New Testament

So He was saying to them: "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce. So pray the Lord of the harvest to send out reapers to His harvest-field.

World English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Worrell New Testament

And He said to them, "The harvest, indeed, is great, but the laborers few. Pray ye, therefore, the Lord of the harvest, that He urge forth laborers into His harvest.

Worsley New Testament

And He said unto them, The harvest indeed is great, but the laborers are few: pray therefore to the Lord of the harvest, that He would send out workmen to his harvest.

Youngs Literal Translation

then said he unto them, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

The harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

pray ye
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

1 After this the Lord nominated seventy disciples more, and sent them before by two and two, into all the cities, and towns, where he himself design'd to go. 2 and he said to them, the harvest indeed is great, but the labourers are few: intreat therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest. 3 go then: I send you as lambs among wolves.


Cross References

Matthew 9:36-38

but when he saw how the multitude were fatigued and dispers'd like so many sheep without their Pastors, he was moved with compassion, and said to his disciples,

2 Thessalonians 3:1

To conclude, pray for us, my brethren, that the doctrine of the Lord may make its progress, and be respected every where as it is among you:

Matthew 20:1

For the kingdom of the Messiah is like a family, the master whereof went out early in the morning to hire labourers for his vineyard.

Mark 13:34

when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,

Mark 16:15

Then he said to them, go ye into all parts of the world, and preach the gospel to all mankind.

Mark 16:20

as for the disciples, they went and preached the gospel in all parts: the Lord co-operating with them, and confirming their doctrine by the miracles that accompany'd it.

Luke 9:1

After this he assembled the twelve apostles, and gave them authority over all sorts of demons, and the power of curing all diseases:

John 4:35-38

is it not a common saying, "t'other four months, and then comes harvest?" lift up your eyes now, I say, and look on the fields; for they are white already to harvest.

Acts 8:4

but they that were dispers'd, preach'd the gospel wherever they went.

Acts 11:19

In the mean time they who were dispers'd upon the persecution that arose after Stephen's time, had travell'd as far as Phenicia, Cyprus and Antioch, without preaching the gospel to any, but Jews only.

Acts 13:2

as they were ministring to the Lord, and fasting, the holy spirit said to them, separate me Barnabas and Saul, for the work to which I have destin'd them.

Acts 13:4

being thus appointed missionarys by the holy spirit, they went to Seleucia, where they embark'd for Cyprus.

Acts 16:9-10

there Paul had a vision in the night. a Macedonian appear'd to him, and thus address'd him, "pass on to Macedonia, and come to our relief."

Acts 20:28

be therefore upon your guard to secure your selves, and the whole flock over which the holy spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.

Acts 22:21

but the Lord said to me, "be gone, for I will send you far hence, even to the Gentiles."

Acts 26:15-18

I answer'd, who art thou, Lord? he said, "I am Jesus, whom thou persecutest.

1 Corinthians 3:6-9

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

1 Corinthians 12:28

which God has placed in the church, first apostles, next prophets, then teachers, after that miracles, then gifts of healings, assistants, governours, interpreters of languages.

1 Corinthians 15:10

it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.

2 Corinthians 6:1

Invested then with such a commission, I beseech you let not the offers of divine favour be made to you in vain.

Ephesians 4:7-12

but to every one of us a different charge is given, according to the distribution which Christ has made;

Philippians 2:21

the most consult their private advantage, and neglect the dispensation of Jesus Christ.

Philippians 2:25

however I thought it necessary to send you Epaphroditus my brother, my collegue in the ministry, and my fellow-soldier, whom you had sent to supply my wants:

Philippians 2:30

for he was upon the brink of death for the service of Christ, having expos'd his life to the greatest dangers, to perform those kind offices, which you could not do yourselves.

Colossians 1:29

this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.

Colossians 4:12

have cordially reliev'd me. Epaphras a servant of Christ, and your countryman, salutes you, who is always very earnest in his prayers, that you may be perfectly acquainted with, and constantly observe,

1 Thessalonians 2:9

for you remember, my brethren, our labour and toil: how we worked day and night, that in preaching the gospel of God, we might not be chargeable to any of you.

1 Thessalonians 5:12

We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you.

1 Timothy 1:12-14

I offer thanks to Jesus Christ our Lord, who qualified me for the ministry he has plac'd me in, for having appointed me to such a trust,

1 Timothy 4:10

for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.

1 Timothy 4:15-16

meditate upon these things, be wholly employ'd about them, that your proficiency may appear to all.

1 Timothy 5:17-18

Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.

2 Timothy 2:3-6

bravely endure hardships, like a soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:5

be you then entirely upon the watch: be insensible to toil: perform the work of an evangelist, and discharge your ministerial function.

Hebrews 3:6

but Christ govern'd his own house in quality of son and heir, and 'tis we that are his house, provided we stedfastly persevere unto the end in the publick profession of that hope, in virtue of which we glory.

Revelation 2:1

To the angel of the church of Ephesus, write, "HE that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden candlesticks, says thus,

Revelation 11:2-3

but don't measure the court which is without; for it is given to the Gentiles: and the holy city shall they trample under foot two and forty months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain