Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you.
New American Standard Bible
But we request of you, brethren, that you
King James Version
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Holman Bible
Now we ask you, brothers, to give recognition
International Standard Version
Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct you.
A Conservative Version
And we ask you, brothers, to acknowledge those who labor among you, and who lead you in Lord, and who admonish you,
American Standard Version
But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Amplified
Now we ask you, brothers and sisters, to appreciate those who diligently work among you [recognize, acknowledge, and respect your leaders], who are in charge over you in the Lord and who give you instruction,
An Understandable Version
But we urge you, brothers, to know [i.e., appreciate and respect] those who work hard among you, and who lead you and warn you in [the fellowship of] the Lord. [Note: These men were probably the elders. See Acts 20:28; Heb. 13:17].
Anderson New Testament
Now we beseech you, brethren, to have regard for those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you,
Bible in Basic English
But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
Common New Testament
But we ask you, brethren, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
Darby Translation
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in the Lord, and admonish you,
Godbey New Testament
But we intreat you, brethren, to know those who are laboring among you, and standing before you in the Lord, and admonishing you;
Goodspeed New Testament
We beg you, brothers, to respect those who work with you and who lead you in the service of the Lord, and teach you.
John Wesley New Testament
Now we beseech you, brethren, to know them that labour among you,
Julia Smith Translation
And we ask you, brethren, to know those being fatigued among you, and set over you in the Lord, and reminding you;
King James 2000
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Lexham Expanded Bible
Now we ask you, brothers, to respect those who labor among you and rule over you in the Lord and admonish you,
Modern King James verseion
And, brothers, we beseech you to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and who admonish you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We beseech you brethren, that ye know them which labour among you, and have the oversight of you in the Lord,
Moffatt New Testament
Brothers, we beg you to respect those who are working among you, presiding over you in the Lord and maintaining discipline;
Montgomery New Testament
I entreat you, brothers, to acknowledge those who are toiling among you and are your leaders in the Lord, and give you counsel.
NET Bible
Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
New Heart English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Noyes New Testament
And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you,
Sawyer New Testament
And we beseech you, brothers, to know those who labor among you, and preside over you in the Lord and admonish you,
The Emphasized Bible
Now we request you, brethren, - to know them who are toiling among you, and presiding over you, in the Lord, and admonishing you;
Thomas Haweis New Testament
Now we entreat you, brethren, to know those who labour among you, and preside over you in the Lord, and admonish you;
Twentieth Century New Testament
We beg you, Brothers, to value those who toil among you, and are your leaders in the Lord's service, and give you counsel.
Webster
And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Weymouth New Testament
Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers;
Williams New Testament
We beg you, brothers, to practice showing respect to those who labor among you, who are your leaders in the Lord's work, and who advise you;
World English Bible
But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
Worrell New Testament
And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
Worsley New Testament
And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you;
Youngs Literal Translation
And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Topics
Interlinear
De
Humas
ὑμῖν
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 293
Usage: 371
References
Fausets
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:12
Prayers for 1 Thessalonians 5:12
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
11 wherefore comfort and edify one another, as you have hitherto done. 12 We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you. 13 maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.
Cross References
Hebrews 13:17
Confide in your guides, and be respectful: that they who are vigilant, as being accountable for your souls, may discharge themselves with cheerfulness, and not with anxiety, which would be to your prejudice.
1 Corinthians 16:16
I beseech you be subservient, and to every one that helpeth us with his labours.
1 Corinthians 15:10
it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.
1 Corinthians 16:18
for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.
Hebrews 13:7
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Luke 10:7
continue in the same house, and eat and drink whatever it affords: for a labourer deserves his wages: therefore don't shift from family to family.
1 Thessalonians 5:14
and we exhort you, brethren, reprove the disorderly, comfort the pusillanimous, support the weak, and be patient toward all men.
1 Timothy 5:1
Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:
1 Timothy 5:17-18
Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.
Titus 1:3
and has in due time manifested by the preaching of his word, which is committed to me according to the commandment of God our saviour:
Revelation 1:20-1
the conceal'd meaning of the seven stars which you saw in my right hand, and of the seven golden candlesticks, is this: the seven stars signify the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which you saw, signify the seven churches.
Revelation 2:3
thou hast suffer'd, hast patience, for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.
Revelation 2:8
And to the angel of the church in Smyrna, write, "THESE things saith the first and last, who was dead, and is alive."
Revelation 2:12
And to the angel of the church in Pergamos, write, "THESE things, saith he, who hath the sharp sword with two edges,
Revelation 2:18
And unto the angel of the church in Thyatira, write, "THESE things saith the son of God, whose eyes are like a flame of fire, and his feet like fine brass; I know thy works,
Revelation 3:1
And unto the angel of the church in Sardis, write, "THESE things saith he that hath the seven spirits of God and the seven stars; I know thy works, that thou hast the reputation of being alive, but art dead.
Revelation 3:7
And to the angel of the church in Philadelphia, write, "THESE things saith He that is holy, He that is true, He that hath the key of David, He that openeth what no man can shut; and shutteth what no man can open:
Revelation 3:14
And unto the angel of the church of the Laodiceans, write, "these things saith the AMEN, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Matthew 9:37-38
the harvest indeed is plentiful, but the labourers are few:
Luke 10:1-2
After this the Lord nominated seventy disciples more, and sent them before by two and two, into all the cities, and towns, where he himself design'd to go.
John 4:38
I sent you to reap where you bestowed no labour: other men laboured, and you are entred into their labours.
Acts 20:28
be therefore upon your guard to secure your selves, and the whole flock over which the holy spirit has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
Acts 20:35
my constant example has shown you that the disabled should be assisted by your labours, remembring the words of the Lord Jesus, who said, "it is a greater happiness to give than to receive."
1 Corinthians 3:9
For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.
1 Corinthians 12:28
which God has placed in the church, first apostles, next prophets, then teachers, after that miracles, then gifts of healings, assistants, governours, interpreters of languages.
2 Corinthians 5:9
wherefore I studiously endeavour, whether staying in it, or departing out of it, to be acceptable to him.
2 Corinthians 6:1
Invested then with such a commission, I beseech you let not the offers of divine favour be made to you in vain.
2 Corinthians 11:23
so am I: are they ministers of Christ? is it my vanity? I am more so: in toilsome labours I surpass them, in stripes I am exceedingly beyond them, in prisons I have been oftner, and frequently in the very jaws of death.
Galatians 4:11
you make me apprehensive, that the labour I have bestowed upon you will be all in vain.
Philippians 2:16
you, who display the doctrine of eternal life) that in the day of Christ I may have the satisfaction of not having pursued my laborious course in vain.
Philippians 2:19
However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:
Colossians 1:29
this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.
1 Thessalonians 2:9
for you remember, my brethren, our labour and toil: how we worked day and night, that in preaching the gospel of God, we might not be chargeable to any of you.
1 Timothy 5:20
Those that transgress reprove in publick, to strike a terror in the rest.
2 Timothy 2:6
the labourer must work before he can obtain his reward.
Titus 1:5
I left you in Crete, to regulate what was amiss, and to ordain pastors in every city, as I had appointed you,
Titus 2:15
these things remonstrate: recommend and enforce with all your authority: guard yourself against all contempt.
1 Peter 5:2-3
to exhort you to feed the flock of God, which is among you: to take care of it, voluntarily, without reluctance, not from any view to sordid gain, but out of real affection;