Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side.
New American Standard Bible
King James Version
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Holman Bible
International Standard Version
By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side.
A Conservative Version
And by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
American Standard Version
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Amplified
An Understandable Version
And it just happened that a certain priest was traveling down that [same] road, and when he saw the [injured] man, he went around him on the opposite side of the road.
Anderson New Testament
And by chance a certain priest went down along that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
Bible in Basic English
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.
Common New Testament
Now by chance a priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side.
Daniel Mace New Testament
a certain priest happen'd to be travelling that way, who look'd upon him, and then pass'd on.
Darby Translation
And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;
Godbey New Testament
And by chance a certain priest came down that way: and seeing him, passed by on the other side.
Goodspeed New Testament
Now a priest happened to be going that way, and when he saw him, he went by on the other side of the road.
John Wesley New Testament
And it came to pass that a certain priest came down that way, and seeing him, passed by on the other side.
Julia Smith Translation
And by accident a certain priest went down in that way : and having seen him, went on the opposite side.
King James 2000
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Modern King James verseion
And by coincidence a certain priest came down that way and seeing him, he passed by on the opposite side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And by chance, there came a certain priest that same way, and when he saw him, he passed by.
Moffatt New Testament
Now it so chanced that a priest was going down the same road, but on seeing him he went past on the opposite side.
Montgomery New Testament
"Now a certain priest chanced to be going down that way, but on seeing him he passed on the other side.
NET Bible
Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.
New Heart English Bible
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
Noyes New Testament
And by chance a certain priest was going down on that road; and when he saw him, he passed by on the other side.
Sawyer New Testament
And, providentially, a certain priest went down that way, and seeing him passed by on the other side.
The Emphasized Bible
And, by chance, a certain priest, was coming down by that road, and, seeing him, passed by, on the opposite side.
Thomas Haweis New Testament
And it so fell out, that a certain priest went down that way, and seeing him, he kept the opposite side of the road.
Twentieth Century New Testament
As it chanced, a priest was going down by that road. He saw the man, but passed by on the opposite side.
Webster
And by chance there came down a certain priest that way; and when he saw him, he passed by on the other side.
Weymouth New Testament
Now a priest happened to be going down that way, and on seeing him passed by on the other side.
Williams New Testament
Now a priest happened to be going that way, but when he saw him, he went by on the other side of the road.
World English Bible
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
Worrell New Testament
And by chance, a certain priest was going down that way; and, seeing him, he passed by on the opposite side.
Worsley New Testament
And by chance a certain priest came down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.
Youngs Literal Translation
'And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
Themes
Deeds » What you should do to others
Heartlessness » The priest and levite
Highways » Infested with » Robbers
Jesus Christ » Parables of » The good samaritan
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Parables » Parables of Christ » Good samaritan
Priest » Miscellaneous facts concerning » Corrupt
Select readings » The parable of the good samaritan
Selfishness » Examples of » The priest and levite carelessly pass by the wounded man
Interlinear
De
Katabaino
Tis
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:31
Verse Info
Context Readings
Parable Of The Good Samaritan
30 And Jesus replied [and] said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who both stripped him and beat [him]. [After] inflicting blows on [him], they went away, leaving [him] half dead. 31 Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and [when he] saw him, he passed by on the opposite side. 32 And in the same way also a Levite, [when he] came down to the place and saw [him], passed by on the opposite side.
Names
Cross References
Ruth 2:3
So she went and came and gleaned in the field behind the reapers. And she happened [by] chance [upon] the tract of field {belonging to} Boaz, who [was] from the clan of Elimelech.
2 Samuel 1:6
The young man who [was] reporting to him said, "I merely happened to be on Mount Gilboa. Here Saul [was] leaning on his spear, and look, the chariots and the horsemen [were] getting close to him.
Job 6:14-21
"Loyal love [should come] for the afflicted [from] his friend, even if he forsakes the fear of Shaddai.
Psalm 38:10-11
My heart throbs violently, my strength leaves me; and the light of my eyes, that also is not with me.
Psalm 69:20
Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.
Psalm 142:4
look to [my] right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
Proverbs 21:13
He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.
Proverbs 24:11-12
Rescue those who are led away to the death and those who stagger to the slaughter. If you hold back,
Ecclesiastes 9:11
I looked again and saw under the sun that the race [does] not [belong] to the swift, the battle [does] not [belong] to the mighty, food [does] not [belong] to the wise, wealth [does] not [belong] to the intelligent, and success [does] not [belong] to the skillful, for time and chance befalls all of them.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?
Hosea 5:1
Hear this, priests! Give heed, house of Israel! Listen, house of the king! Because the judgment [applies] to you; because you have been a snare for Mizpah, and a net spread out on Tabor;
Hosea 6:9
Like bandits lying in wait, [so is] a band of priests; they murder [on the] road to Shechem; indeed, they commit a monstrous crime.
Malachi 1:10
"Who also among you will shut [the temple] doors [so that] you will not kindle fire in vain [on] my altar? I take no pleasure in you," says Yahweh of hosts, "and {I will not accept} an offering from your hand.
James 2:13-16
For judgment [is] merciless to the one who has not practiced mercy. Mercy triumphs over judgment.
1 John 3:16-18
We have come to know love by this: that {he} laid down his life on behalf of us, and we ought to lay down our lives on behalf of the brothers.