Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but rather, said he, happy are they who hear the word of God, and put it in practice.

New American Standard Bible

But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it.”

King James Version

But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Holman Bible

He said, “Even more, those who hear the word of God and keep it are blessed!”

International Standard Version

But he said, "Instead, how blessed are those who hear God's word and obey it!"

A Conservative Version

But he said, Blessed rather, are those who hear the word of God, and keep it.

American Standard Version

But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Amplified

But He said, “On the contrary, blessed (happy, favored by God) are those who hear the word of God and continually observe it.”

An Understandable Version

But Jesus said, "Yes, but those who listen to God's message and obey it are [more] blessed."

Anderson New Testament

And he said: Yes, rather blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Bible in Basic English

But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.

Common New Testament

But he said, "Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!"

Darby Translation

But he said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep it.

Godbey New Testament

And He said, Truly blessed are those hearing the word of God, and keeping it.

Goodspeed New Testament

But he said, "You might better say, 'Blessed are those who hear God's message and observe it!' "

John Wesley New Testament

But he said, Yea, rather blessed are they, that hear the word of God and keep it.

Julia Smith Translation

And he said, Rather, happy they hearing the word of God, and watching it.

King James 2000

But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Lexham Expanded Bible

But he said, "On the contrary, blessed [are] those who hear the word of God and follow [it]!"

Modern King James verseion

But He said, No; rather, blessed are they who hear the Word of God and keep it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he said, "Yea, happy are they that hear the word of God, and keep it."

Moffatt New Testament

But he said, "Blessed rather are those who hear and who observe the word of God!"

Montgomery New Testament

"No, rather," he answered, "blessed are those who listen to the word of God, and keep it."

NET Bible

But he replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!"

New Heart English Bible

But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."

Noyes New Testament

But he said, Blessed rather are they that hear the word of God and keep it.

Sawyer New Testament

And he said, Yes indeed, blessed are those that hear the word of God and keep it.

The Emphasized Bible

But, he, said - Yea rather! - Happy they who hear the word of God, and observe it!

Thomas Haweis New Testament

But he said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and observe it.

Twentieth Century New Testament

But Jesus replied: "Rather, happy are those who listen to God's Message and keep it."

Webster

But he said, Yes, rather blessed are they that hear the word of God, and keep it.

Weymouth New Testament

"Nay rather," He replied, "they are blessed who hear God's Message and carefully keep it."

Williams New Testament

But He said, "Yes, but better still, blessed are those who listen to God's message and practice it!"

World English Bible

But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."

Worrell New Testament

But He said, "Yea, rather, happy are those who hear the word of God, and keep it!"

Worsley New Testament

but He replied, Yea rather happy are they, that hear the word of God and keep it.

Youngs Literal Translation

And he said, 'Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping it!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

μενοῦνγε 
menounge 
Usage: 3

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

References

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

27 As he was discoursing thus, a certain woman in the middle of the crowd lift up her voice, and said to him, happy the mother, who bare thee: happy the nurse, who gave thee milk. 28 but rather, said he, happy are they who hear the word of God, and put it in practice. 29 and as the crowd grew more numerous, he thus began, this is a degenerate race of men: they demand a miracle: but no miracle shall be exhibited, but such as happen'd in the person of Jonas the prophet.



Cross References

Luke 8:21

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 8:21-6

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 8:21-3

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 8:21

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 8:21

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 8:21-18

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Matthew 7:21-25

Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but only they who do the will of my Father who is in heaven.

Matthew 12:48-50

but Jesus answered the man that told him, who is my mother? and who are my brothers?

Luke 6:47-48

I will show you, who that man is like, who comes to me, and practises what I prescribe.

John 13:17

if ye comprehend these things, happy are ye if ye put them in practice.

James 1:21-25

throw off then your vices as dregs and scum: and receive with docility that genuine doctrine, which is effectual to your salvation.

1 John 3:21-24

beloved, if our heart condemn us not, we may securely confide in God.

Revelation 22:14

blessed are they who wash their robes, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain