Parallel Verses

Moffatt New Testament

Your eye is the lamp of the body: when your eye is sound, then the whole of your body has light, but if your eye is diseased, then your body is darkened.

New American Standard Bible

The eye is the lamp of your body; when your eye is clear, your whole body also is full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.

King James Version

The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.

Holman Bible

Your eye is the lamp of the body. When your eye is good, your whole body is also full of light. But when it is bad, your body is also full of darkness.

International Standard Version

Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light. But when it's evil, your body is full of darkness.

A Conservative Version

The lamp of thy body is the eye. Therefore, when thine eye is sound, thy whole body is also bright, but when it is bad, thy body is also dark.

American Standard Version

The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.

Amplified

The eye is the lamp of your body. When your eye is clear [spiritually perceptive, focused on God], your whole body also is full of light [benefiting from God’s precepts]. But when it is bad [spiritually blind], your body also is full of darkness [devoid of God’s word].

An Understandable Version

Your eye is [like] a lamp to your body [i.e., your life]. When your eye sees things correctly, [then] your whole body [i.e., your entire life] is illuminated [i.e., directed into proper conduct]. But when it sees things wrongly, [then] your body [i.e., your life] is also full of darkness [i.e., is not being lived properly].

Anderson New Testament

The lamp of the body is the eye; when, therefore, your eye is sound, your whole body also is light; but if it be diseased, your body also is dark.

Bible in Basic English

The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark.

Common New Testament

Your eye is the lamp of your body. When your eye is good, your whole body also is full of light. But when it is bad, your body also is full of darkness.

Daniel Mace New Testament

the eye is the light of the body: if therefore your eye be clear, every member of your body will have the benefit of the light: but if it be spoil'd, they must all rest in darkness.

Darby Translation

The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.

Godbey New Testament

The light of the body is the eye: therefore when thine eye may be clear, truly thy whole body is lighted; but when it may be had, truly thy body is dark.

Goodspeed New Testament

Your eye is the lamp of your body. When your eye is sound, your whole body is light, but when it is unsound, your body is dark.

John Wesley New Testament

The eye is the lamp of the body: therefore when thine eye is single, thy whole body is full of light, but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.

Julia Smith Translation

The light of the body is the eye; when therefore thine eye be plain, also thy whole body is clear: and when it be evil, also thy body dark.

King James 2000

The lamp of the body is the eye: therefore when your eye is sound, your whole body also is full of light; but when your eye is evil, your body also is full of darkness.

Lexham Expanded Bible

Your eye is the lamp of the body. When your eye is sincere, your whole body is full of light also. But when it is evil, your body [is] dark also.

Modern King James verseion

The light of the body is the eye. Therefore when your eye is sound, your whole body also is full of light. But when your eye is evil, your body also is full of darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The light of thy body is the eye. Therefore, when thine eye is single: then is all thy body full of light. But if thine eye be evil: then shall all thy body also be full of darkness.

Montgomery New Testament

"The lamp of the body is your eye; when your eye is single then your whole body is full of light; but when it is evil your whole body is full of darkness.

NET Bible

Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.

New Heart English Bible

The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.

Noyes New Testament

The lamp of the body is thine eye. When thine eye is clear, thy whole body also is in the light; but when it is disordered, thy body also is in darkness.

Sawyer New Testament

The light of the body is the eye; when, therefore, your eye is sound, your whole body is light; but when your eye is evil, your whole body is dark.

The Emphasized Bible

The lamp of thy body, is thine eye: Whensoever, thine eye, may be, single, even the whole of thy body, is, lighted up; but, whensoever it may be, useless, even thy body, is darkened.

Thomas Haweis New Testament

The lamp of the body is the eye: when therefore thine eye is clear, thy whole body will be luminous, but if it be vitiated, thy whole body will be darkened.

Twentieth Century New Testament

The lamp of the body is your eye. When your eye is unclouded, your whole body, also, is lit up; but, as soon as your eye is diseased, your body, also, is darkened.

Webster

The light of the body is the eye: therefore when thy eye is single, thy whole body also is full of light; but when thy eye is evil, thy body also is full of darkness.

Weymouth New Testament

The lamp of the body is the eye. When your eyesight is good, your whole body also is lighted up; but when it is defective, your body is darkened.

Williams New Testament

Your eye is the very lamp of your body. When your eye is sound, your whole body is full of light. But if your eye is unsound, your body is full of darkness.

World English Bible

The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.

Worrell New Testament

The lamp of your body is your eye. When your eye is sound, your whole body also is full of light; but, when it is evil, your body also is dark.

Worsley New Testament

The eye is the candle of the body: therefore when thine eye is clear, thy whole body also is light; but when it is bad, thy body also is dark.

Youngs Literal Translation

'The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The light
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

of the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

is
ἐστί 
Esti 
ὦ 

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 41
Usage: 585

the eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅταν 
Hotan 
ἐπάν 
Epan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
when
Usage: 49
Usage: 1

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ἁπλοῦς 
Haplous 
Usage: 0

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

σῶμα 
Soma 
σῶμα 
Soma 
Usage: 123
Usage: 123




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

full of light
φωτεινός 
Photeinos 
Usage: 1

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

thine eye is
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

33 No one lights a lamp to put it in a cellar or under a bowl, but on a stand, so that those who come in can see the light. 34 Your eye is the lamp of the body: when your eye is sound, then the whole of your body has light, but if your eye is diseased, then your body is darkened. 35 (Look! perhaps your very light is dark.)


Cross References

Matthew 6:22-23

The eye is the lamp of the body: so, if your Eye is generous, the whole of your body will be illumined,

Mark 4:12

so that for all their seeing they may not perceive, and for all their hearing they may not understand, lest they turn and be forgiven."

Mark 7:22

adultery, lust, malice, deceit, sensuality, envying, slander, arrogance, recklessness,

Mark 8:18

You have eyes, do you not see? you have ears, do you not hear?

Acts 2:46

Day after day they resorted with one accord to the temple and broke bread together in their own homes; they ate with a glad and simple heart,

Acts 13:11

See here, the Lord's hand will fall on you, and you will be blind, unable for a time to see the sun." In a moment a dark mist fell upon him, and he groped about for someone to take him by the hand.

Acts 26:18

that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

2 Corinthians 1:12

My proud boast is the testimony of my conscience that holiness and godly sincerity, not worldly cunning but the grace of God, have marked my conduct in the outside world and in particular my relations with you.

2 Corinthians 4:4

there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.

2 Corinthians 11:3

but I am afraid of your thoughts getting seduced from a single devotion to Christ, just as the serpent beguiled Eve with his cunning.

Ephesians 1:17

May the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, grant you the Spirit of wisdom and revelation for the knowledge of himself,

Ephesians 6:5

Servants, be obedient to those who are your masters here below with reverence and trembling, with singleness of heart as to Christ himself;

Colossians 3:22

Servants, obey your masters here below at every point; do not work simply when their eye is on you, like those who court human favour, but serve them with a single heart out of reverence for your Lord and Master.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain