Parallel Verses

Moffatt New Testament

(Look! perhaps your very light is dark.)

New American Standard Bible

Then watch out that the light in you is not darkness.

King James Version

Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Holman Bible

Take care then, that the light in you is not darkness.

International Standard Version

Therefore, be careful that the light in you isn't darkness.

A Conservative Version

Watch therefore the light in thee not be darkness.

American Standard Version

Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.

Amplified

Be careful, therefore, that the light that is in you is not darkness.

An Understandable Version

Look therefore [to see] whether or not the light that is in you [i.e., your perspective on things] might [actually] be darkness [i.e., a distorted perspective].

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest the light that is in you be darkness.

Bible in Basic English

So take care that the light which is in you is not dark.

Common New Testament

Therefore be careful that the light in you is not darkness.

Daniel Mace New Testament

take care therefore, that the light which is in thee do not become darkness.

Darby Translation

See therefore that the light which is in thee be not darkness.

Godbey New Testament

See then that the light which is in thee is not darkness.

Goodspeed New Testament

So take care! Your very light may be darkness!

John Wesley New Testament

Take heed therefore, left the light that is in thee be darkness.

Julia Smith Translation

Take heed therefore lest the light in thee be darkness.

King James 2000

Take heed therefore that the light which is in you be not darkness.

Lexham Expanded Bible

Therefore pay careful attention [that] the light in you is not darkness!

Modern King James verseion

Therefore take heed that the light in you is not darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore that the light which is in thee, be not darkness.

Montgomery New Testament

"Look carefully! Perhaps that very light of yours is darkness.

NET Bible

Therefore see to it that the light in you is not darkness.

New Heart English Bible

Therefore see whether the light that is in you is not darkness.

Noyes New Testament

Take heed therefore, that the light which is within thee be not darkness.

Sawyer New Testament

See, therefore, that the light which is in you be not darkness.

The Emphasized Bible

Be looking to it, therefore, lest, the light that is in thee, be, darkness.

Thomas Haweis New Testament

Let it be thy aim then, that the light which is in thee do not become darkness.

Twentieth Century New Testament

Take care, therefore, that the inner Light is not darkness.

Webster

Take heed therefore, that the light which is in thee be not darkness.

Weymouth New Testament

Consider therefore whether the light that is in you is anything but mere darkness.

Williams New Testament

So be on your guard that the very source of light in you is not darkness.

World English Bible

Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.

Worrell New Testament

Take heed, therefore, lest the light in you be darkness.

Worsley New Testament

Take heed therefore least the light which is in thee be darkness.

Youngs Literal Translation

take heed, then, lest the light that is in thee be darkness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

σκοπέω 
Skopeo 
Usage: 5

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

American

Hastings

Sin

Morish

Context Readings

Light And Darkness

34 Your eye is the lamp of the body: when your eye is sound, then the whole of your body has light, but if your eye is diseased, then your body is darkened. 35 (Look! perhaps your very light is dark.) 36 So if your whole body has light, without any corner of it in darkness, it will be lit up entirely, as when a lamp lights you with its rays."

Cross References

John 7:48-49

Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?

John 9:39-41

Then said Jesus, "It is for judgment that I have come into this world, to make the sightless see, to make the seeing blind."

Romans 1:22

They claimed to be wise, but they have become fools;

Romans 2:19-23

and are persuaded that you are a guide to the blind, a light to darkened souls,

1 Corinthians 1:19-21

It is written, I will destroy the wisdom of the sages, I will confound the insight of the wise.

1 Corinthians 3:18-20

Let no one deceive himself about this; whoever of you imagines he is wise with this world's wisdom must become a 'fool,' if he is really to be wise.

James 3:13-17

Who among you is wise and learned? Let him show by his good conduct, with the modesty of wisdom, what his deeds are.

2 Peter 1:9

whereas he who has not these by him is blind, shortsighted, oblivious that he has been cleansed from his erstwhile sins.

2 Peter 2:18

By talking arrogant futilities they beguile with the sensual lure of fleshly passion those who are just escaping from the company of misconduct ??19 promising them freedom, when they are themselves enslaved to corruption (for a man is the slave of whatever overpowers him).

Revelation 3:17

You declare, 'I am rich, I am well off, I lack nothing!' ??not knowing you are a miserable creature, pitiful, poor, blind, naked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain